ПРИЗОВЕ - превод на Английски

call
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
summon
призоваване
призове
извикай
повикайте
събери
свикай
urge
желание
порив
нужда
подтик
импулс
приканвам
моля
копнеж
настоятелно
призоваваме
prizes
награда
премия
приз
награден
отличие
awards
награда
възлагане
присъждане
приза
отличието
награждаването
отпускането
връчи
присъжда
наградни
invokes
призовавам
зоват
се позовават
се позове
предизвикват
извикване
да използва
subpoena
призовка
заповед
призове
изискай
ask
попитам
помоля
моля
задам
питай
задават
поиска
посъветвайте се
calls
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
calling
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
called
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
summons
призоваване
призове
извикай
повикайте
събери
свикай

Примери за използване на Призове на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всеки, и всеки, който призове Господното име, ще се спаси.”.
Everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.'".
Erginoglu& Çalislar Аchitects, Турция, печелят много призове и награди за техните иновативни проекти.
Erginoğlu& Çalışlar Architects have won many prizes and awards for their innovative projects.
Той ще призове всеки към братска любов.
He will call on everyone to enter a brotherly love.
Надявах се, че това ще те призове, както в Бийтълджус.
I was hoping that would summon you, like Beetlejuice.
Когато дълга те призове, плащаш ти цената.
When duty calls, you pay the price.
Тя ще призове свидетели, които да поставят под съмнение репутацията ти.
She's calling character witnesses to discredit your reputation.
Поощряване на участниците с различни номинации, призове и награди.
Encouragement of participants with different nominations, prizes and awards.
Изчакай, докато съда го призове.
Wait for the Judges call you.
Книгата ще призове мощта.
The Book shall summon the power.
Всеки, който призове Неговото име, ще бъде спасен.
Everyone who calls upon Your name will be saved.
Който призове името Господне.
Calling on the name of God-.
Рим ще ме призове преди това.
I will be called to Rome before then.
Джак, ако те призове императрицата, трябва да дойдеш веднага.
Jack, if the Empress summons you, you must come at once.
Императорът ще те призове тази вечер.
The Emperor will call on you tonight.
За дребни правонарушения той ще Ви призове директно на процес.
For minor offences, the Public Prosecutor will summon you directly for trial.
Всеки, който призове Неговото име, ще бъде спасен.
Everyone who calls on the His Name will be saved.
Щом кралицата ме призове.
If my queen summons me, I answer the call.
Той ще ни призове към.
He shall call upon me.
Всеки, който призове Неговото име ще бъде спасен.
Anyone who calls upon His name shall be saved…….
Призове чудовища, надстройка,
Summon monsters, upgrade,
Резултати: 559, Време: 0.0958

Призове на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски