ПРИРОДНИЯ ФЕНОМЕН - превод на Английски

natural phenomenon
природен феномен
естествен феномен
природно явление
естествено явление
физическо явление
естествен процес
natural phenomena
природен феномен
естествен феномен
природно явление
естествено явление
физическо явление
естествен процес
nature phenomenon

Примери за използване на Природния феномен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
червените пясъчни скали на Белоградчик и природния феномен пещера Магурата.
the red sandstone cliffs of the natural phenomenon Belogradchik and Magura cave.
В скалите има характерни ниши, от които идва името на природния феномен, пълни със стотици прилепи.
In the rocks there are specific niches that give the name of the natural phenomenon where hundreds of bats live.
Морето на звездите на остров Vaadhoo на Малдивите привлича ежегодно милиони туристи, които искат да уловят природния феномен, който превръща морската вода в цвят електрически син-неон.
The sea of stars of Vaadhoo Island Maldives attracts annually millions of tourists eager to capture the natural phenomenon that turns sea water into a colour of electric blue-neon.
от реките Дряновска и Андъка, след това карстовите води с изключителна прецизност сътворяват неповторимия облик на природния феномен, а поставеното осветление усилва ефекта от приказната красота.
Dryanovska Andaka then karst waters with extreme precision CREATE A unique aspect of natural phenomena, and placed lighting enhances the effect of magical beauty.
Разположен е в сърцето на природния феномен- планински масив Родопи,
Situated in the very heart of a natural phenomenon- the Rhodopean massif,
Чудни мостове и природният феномен- 0.20ч.
Chudni bridges and Natural Phenomenon- 0.20ch.
Това е природен феномен, както добре знаете.
It's a natural phenomenon, as you well know.
Никакъв познат природен феномен не би могъл да причини лъча. Това изяснява ли ситуацията?
No known natural phenomena could have caused that beam?
Просто природен феномен, вследствие сблъсъка между атмосферни фронтове.
Simply a natural phenomenon of atmospheric fronts clashing.
Въпросът е: това природен феномен ли е или има нещо повече?
The question then is: is this a purely natural phenomena or is this something more?
Природен феномен"Крокодила".
Natural phenomenon"Crocodile".
За този невероятен природен феномен съм ви разказвала.
I was contemplating this incredible natural phenomena.
Първата спирка за деня е природният феномен“Синьото око”.
The first stop of the day is the natural phenomenon“Blue Eye”.
Tова е природен феномен извън нашия контрол.
They're natural phenomena beyond our control.
Природен феномен Чудните мостове" 925 Сребърна монета.
Natural phenomenon The Wonder Bridges" 925 Silver Coin.
Конвергенцията е природен феномен.
Convergence is a natural phenomena.
Природният феномен се намира в западния дял на Рила планина.
The natural phenomenon is located in the western part of the Rila Mountain.
причинени от природен феномен.
perhaps caused by some natural phenomena.
Този природен феномен е непредсказуемо, така и извънредно!
This natural phenomenon is both unpredictable and extraordinary!
Какво е предизвикало такъв катастрофален природен феномен?
What has caused such violent natural phenomena?
Резултати: 93, Време: 0.0922

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски