NATURAL PHENOMENA - превод на Български

['nætʃrəl fi'nɒminə]
['nætʃrəl fi'nɒminə]
природни явления
natural phenomena
natural events
natural occurrences
phenomena of nature
climatic events
events in nature
природни феномени
natural phenomenon
natural occurrence
nature's phenomenon
естествени явления
natural phenomena
natural events
естествените феномени
natural phenomena
явленията в природата
phenomena in nature
natural phenomena
феномените в природата
natural phenomena
природните явления
natural phenomena
phenomena of nature
natural events
natural occurrences
природните феномени
natural phenomenon
natural occurrence
nature's phenomenon
природен феномен
natural phenomenon
natural occurrence
nature's phenomenon
природния феномен
natural phenomenon
natural occurrence
nature's phenomenon
естествените явления
естествени феномени

Примери за използване на Natural phenomena на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The trail reveals natural phenomena and the biodiversity of the protected area.
Пътеката разкрива природните феномени и биологичното разнообразие на защитената територия.
They're natural phenomena beyond our control.
Tова е природен феномен извън нашия контрол.
We have access to the heart of life--to human nature and natural phenomena.
Получаваме достъп до сърцевината на живота- до човешката природа и природните явления.
This is the man's natural phenomena.
За мъжете това е естествено явление.
Floods are natural phenomena.
Наводненията са природни явления.
This is a land of contrasts and wild natural phenomena.
Това е дестинация на контрасти и уникални природни феномени.
The question is, are these natural phenomena? Or are they mechanically created?
Въпросът е дали това са естествени феномени, или са изкуствено създадени?
But we do not have power over natural phenomena, and sometimes rain does happen.
Но ние нямаме власт над природните феномени, а понякога се случва и дъжд.
Convergence is a natural phenomena.
Конвергенцията е природен феномен.
This type of socle has maximum protection against the harmful effects of natural phenomena.
Този тип кожух има максимална защита срещу вредните въздействия на природните явления.
Dreams are natural phenomena.
Мечтите са едно естествено явление.
Science is confined to the observation of natural phenomena.
Към науката подхожда с наблюдение на познати природни явления.
Nature And Natural Phenomena.
Природа и природни феномени.
perhaps caused by some natural phenomena.
причинени от природен феномен.
Teleology is the study of design or purpose in natural phenomena.
Телеологията е учението за замисъла или причината при природните явления.
Volcanoes are one of the most powerful natural phenomena on the planet.
Вулканите, са един от най мощните естествени феномени на планетата.
culture, or natural phenomena.
културата или природните феномени.
Thunderstorms are among the most dangerous natural phenomena.
Вълните цунами са сред най-опасните природни явления.
Improve general knowledge in physics and various natural phenomena.
Разширява хоризонтите и общите знания във физиката и различните природни феномени.
Nature And Natural Phenomena.
Човешката природа и природните явления.
Резултати: 594, Време: 0.0561

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български