ПРИСПАДА - превод на Английски

deducted
приспадне
приспадат
удържим
приспадане
да извади
се удържат
да отчисли
deductible
приспадане
приспадаеми
приспадащи се
приспаднато
самоучастието
приспадаема
удръжката
намаляеми
сума
counted
граф
брой
графа
преброяване
броене
да изброя
значение
бройте
пребройте
бройката
subtracted
изваждане
извадя
изваждаме
приспаднете
shall
ще се
е длъжен
ще бъдат
параграф
трябва
следва
се задължава
са длъжни
извършва
deducts
приспадне
приспадат
удържим
приспадане
да извади
се удържат
да отчисли
deduct
приспадне
приспадат
удържим
приспадане
да извади
се удържат
да отчисли
deducting
приспадне
приспадат
удържим
приспадане
да извади
се удържат
да отчисли
count
граф
брой
графа
преброяване
броене
да изброя
значение
бройте
пребройте
бройката

Примери за използване на Приспада на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
СЕКТОР приспада към групата на органоминерални торове.
SECTOR counts to the group of organic fertilizers.
Тази сума ще се приспада в момента на извършването на плащането.
This amount will be withheld at the time of reimbursement.
Първа хипотеза: данъкът, удържан при източника, се приспада напълно в държавата по седалището.
First hypothesis: the withholding tax is offset in full in the State of residence.
съответната сума се приспада от Вашата сметка.
the corresponding amount is charged against Your Account.
С приспада информация от просто изчисление на разстоянието от времето ние се скоростта.
With deducted information from the simple calculation of the distance from the time, we get the speed.
Вашето поддържащо членство е данъкът се приспада и могат да бъдат отменени по всяко време,
Your sustaining membership is tax deductible and can be canceled at any time,
Рестото, което остава при плащането се приспада автоматично от Вашата сметка за следващия месец към съответния доставчик.
The change which remains upon payment is automatically deducted from your bill to the respective provider for the next month.
Всеки съпътстващ улов на син меджид се приспада от квотата за син меджид, определена за зони VIa,
Any by-catch of blue whiting shall be counted against the blue whiting quota established for ICES zones VIa,
Цената на премиите за здравно осигуряване се приспада на платеца, а получените обезщетения не се облагат с данъци.
The cost of health insurance premiums is deductible to the payer, and benefits obtained are tax-free.
Не забравяйте, че това е общата печалба, когато загубите се приспада, че плащате данък.
Remember that it is the overall profit when losses are deducted that you pay tax on.
Сумата се приспада от данъци, тъй като асоциацията се признава за обществена полза и следователно се наблюдава в този контекст.
The sum is deductible from taxes since the association is recognized as being of public utility and therefore monitored in this context.
Уловът на чартиран кораб се приспада от възможностите за риболов на чартиращата държава.
The catches of a chartered vessel shall be counted against the fishing opportunities of the chartering State.
Броят на тези въпроси се приспада от максимално разрешения брой въпроси(шест на месец), предвиден в член 140, параграф 1.
The number of such questions shall be subtracted from the maximum of six per month provided for in Rule 140(1).
като тяхната стойност се приспада при изчисляване на фискалната тежест върху печалбите;
while their cost is deducted when calculating the fiscal burden on profits;
За младежи под 18-годишна възраст също не се приспада, така че хапчето за тях е"безплатно".
For young people under 18 is also no deductible, so the pill for them is'free'.
Броят на тези въпроси се приспада от максимално разрешения брой въпроси(шест на месец), предвиден в член 140, параграф 1.
The number of such questions shall be subtracted from the maximum of six provided for in Rule 131(1).
Уловът на видове, обект на многогодишен план, при любителски риболов се приспада от съответните квоти на държавата-членка на флага.
Catches of species subject to a multiannual plan by recreational fisheries shall be counted against the relevant quotas of the flag Member State.
Пример Комисията приспада недопустимите суми от последващите разходни декларации(ако има такива, които още не са подадени)
Example The Commission deducts ineligible amounts from subsequent expenditure claims(if any remain to be submitted)
Цената на премиите за здравно осигуряване се приспада на платеца, а получените обезщетения не се облагат с данъци.
The health insurance premium is deductible by the payer and the benefits received are tax-free.
използвани за бонус билет автоматично се приспада от сметката.
used for a bonus ticket, is automatically subtracted from the account.
Резултати: 295, Време: 0.1174

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски