ПРИСПАДНАТ - превод на Английски

deducted
приспадне
приспадат
удържим
приспадане
да извади
се удържат
да отчисли
deductible
приспадане
приспадаеми
приспадащи се
приспаднато
самоучастието
приспадаема
удръжката
намаляеми
сума
deduct
приспадне
приспадат
удържим
приспадане
да извади
се удържат
да отчисли

Примери за използване на Приспаднат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
обявен от компанията, с приспаднат данък върху дивидента.
announced by the company, with the tax on the dividend deducted.
I-TDS е пълен софтуер за управление на TDS която съдържа всички дейности, свързани с Tax приспаднат при източника.
I-TDS is the complete TDS management software which contain all the activities related to Tax deduct at source.
Много често привидно изгодна инвестиция се оказва не толкова добра щом се приспаднат всички такси и комисионни.
Very often a seemingly good investment turns out not so good after all the fees and commissions are deducted.
Размерът на този приспаднат данък може да се различава от съответния разход за възнаграждения
The amount of that tax deduction may differ from the related cumulative remuneration expense,
по отношение на която ДДС би могъл да бъде приспаднат, ако те са били извършени на територията на тази държава-членка;
tax is due or paid, in respect of which VAT would be deductible if they had been carried out in Kosovo;
възможно ли е авансът да бъде приспаднат от първоначалната вноска
payment to the supplier, is it possible to deduct this payment from the down payment
Sunat установи, че всички нови данъкоплатци, които желаят да приспаднат тези плащания при плащането на този данък,
the Sunat has established that all new taxpayers wishing to deduct these disbursements in payment of that tax,
по отношение на която ДДС би могъл да бъде приспаднат, ако те са били извършени на територията на тази държава-членка;
tax is due or paid, in respect of which VAT would be deductible if they had been carried out within that Member State;
Това обезщетение ще бъде приспаднато от обезщетението, предоставяно от държавата.
This compensation will be deducted from the compensation to be awarded to you.
Бъди внимателен, ще бъдат приспаднати 8 секунди, когато щракнеш върху грешното място!
Be careful, 8 seconds will be deducted when you click a wrong place!
Знаете ли, че лихвата по този заем също може да бъде приспадната?
Did you know that the interest on this loan is also deductible?
Тази сума ще бъде приспадната от размера на компенсациите.
That amount shall be deducted from the amount of compensation.
Всеки разход, с капиталов характер, не може да бъде приспадната от наеми- т.е.
Any expenditure of a capital nature cannot be deductible from rents- i.e.
Нещо е приспаднато за закуска.
Something will be deducted for breakfast.
Inc. са приспаднати от данъците.
Inc. are tax deductible.
Тази сума ще бъде приспадната от годишната данъчна оценка.
This amount is then deducted from the annual tuition.
Автоматично приспадната такса за абонамент.
Automatically deducted subscription fee.
Таксите ще бъдат приспаднати от своите приходи след всеки успешно търговия.
Fees will be deducted from your earnings after every successful trade.
Тази сума ще бъде приспадната от размера на компенсациите.
This amount will be deducted from the refund amount.
Ще приспадна монетата от седмичната ви заплата.
This dime will be deducted from your first week's salary.
Резултати: 75, Време: 0.0842

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски