ПРИХВАНА - превод на Английски

intercepted
прихващане
the intercept
прехващане
прихващат
пресечната
пресрещнете
прехващат
пресече
пресрещане
пресрещащ
got
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
caught
улов
хващане
кеч
хвани
уловката
хващат
улови
улавят
ловят
залови
picked up
мотика нагоре
вземете
вдигни
да взема
изберете
взимат
събери
събират
вдигат
улавят
locked
заключване
брава
катинар
кичур
лок
шлюз
блокиране
ключалката
възползвайте се
заключи
intercepts
прихващане
the intercept
прехващане
прихващат
пресечната
пресрещнете
прехващат
пресече
пресрещане
пресрещащ
get
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
catching
улов
хващане
кеч
хвани
уловката
хващат
улови
улавят
ловят
залови

Примери за използване на Прихвана на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той припомня, че Джоузеф,“след като прихвана искра от Методизма….
He recalled that Joseph,"after catching a spark of Methodism….
Мисля, че мис Роса прихвана рак от това езеро.
I think Miss Rosa get cancer from that lake.
Какво ви прихвана?
What got into you two?
Саудитска Арабия прихвана ракета от Йемен близо до летището в Риад.
Saudi Arabia intercepts missile close to airport in Riyadh.
Не се притеснявайте, ще си ги прихвана следващия път.
No worries, you will get them next time.
Не знам какво ме прихвана.
I don't know what got into me.
Не знам какво ме прихвана, но.
I don't know what got into me, but.
Не знам какво ме прихвана сутринта.
I don't know what got into me this morning.
Аз пък знам какво прихвана мен!
Well, I know what got into me!
Наистина не знам какво го прихвана.
I seriously don't know what got into him.
Съжалявам, г-жо. Не знам какво го прихвана.
Sorry, ma'am, I don't know what got into him.
Какво, ако бебето го има и аз го прихвана през пъпната връв?
What if the baby has it, and I catch it through the umbilical cord?
Маркус, какво те прихвана, че я доведе на снимачната площадка?
Marcus, what possessed you to bring her to the set?
Какво те прихвана да тръгнеш с този?
Whatever possessed you to go with that guy?
Червената Кралица прихвана сигнала ми.
The Red Queen has intercepted my signal.
Какво те прихвана изведнъж?
What's got you so itchy?
Екипът ми прихвана множество и-мейли, идващи от САЩ и адресирани до него.
My team has intercepted several e-mails to him from the United States.
Орак прихвана предаване на федерацията.
Orac has intercepted Federation transmissions.
Какво те прихвана, Доусън?
What's gotten into you, Dawson?
Какво те прихвана да избягаш?
What possessed you to run away?
Резултати: 96, Време: 0.0726

Прихвана на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски