ПРОВАЛЯТЕ - превод на Английски

failing
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат
you ruin
проваляте
съсипваш
съсипа
разрушавате
разваляш
да разрушиш
вие унищожавате
вие рушите
да унищожиш
a failure
провал
неуспех
неуспешен
неудачник
повреда
липса
неизправност
отказ
грешка
невъзможност
fail
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат
failed
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат

Примери за използване на Проваляте на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Чувствате че се проваляте като родител.
Maybe you feel like you are failing as a parent.
Няма значение колко често се проваляте.
Persist no matter how often we fail.
И се проваляте.
And you're failing.
Отивате на изпит и… се проваляте.
You take an exam and you fail.
Докато се усъвършенствате и учете, никога не се проваляте.
As long as you are improving and learning, you're never truly failing.
През всяка една от тях се проваляте.
Each year, you fail.
Проваляте сватбата ми.
You're ruining my wedding.
Вие ни проваляте“, заключи тя.„Но младите хора започват да разбират вашето предателство.
You are failing us, but the young people are starting to understand your betrayal.
Момчета, проваляте момента ми.
You guys are ruining my moment.
Проваляте Коледата на всички!
You're ruining christmas for everybody!
Вие проваляте града по този начин.
You are failing in this way.
Проваляте се пред всички тия хора!
You're going down in front of all these people!
Вие ни проваляте, но младите разбираме вашето предателство!“- изтъква Тунберг.
You are failing us but young people are starting to understand your betrayal,” Thunberg said.
Проваляте живота на момичето за кола, която е за никакви пари за вас.
Ruining a girl's life for a car worth petty cash to you.
Във времето вие проваляте мисията си да бъдете на света.
In time, you are failing your mission in being in the world.
Това е специален ден и го проваляте.
It's a special day and you're ruining it.
Опитвам се да ви кажа, че вие ни проваляте като агенти.
What I'm trying to say is that you're failing us as agents.
Работиш в някаква извратена фабрика, където проваляте живота на хората. Клер.
The fact is you work in some freak factory where your ruin people's lives.
Знам, какво е да чувствате, че проваляте обичан човек.
I know what it is to feel you are failing a loved one.
Грета Тунберг към световните лидери: Вие ни проваляте.
Greta Thunberg tells world leaders‘you are failing us'.
Резултати: 84, Време: 0.0904

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски