YOU RUIN - превод на Български

[juː 'ruːin]
[juː 'ruːin]
проваляте
failing
you ruin
a failure
съсипваш
you're ruining
you're killing
you're destroying
have ruined
съсипа
ruined
destroyed
wrecked
broke
killed
trashed
devastated
разрушавате
destroy
you ruin
disrupt
demolishing
разваляш
you're ruining
spoil
you're messing up
you're breaking
destroy
pooper
you will ruin
да разрушиш
to destroy
to ruin
to break
to demolish
to dismantle
to wreck
razing
to disrupt
вие унищожавате
you are destroying
you ruin
вие рушите
you ruin
да унищожиш
to destroy
to kill
to ruin
to vanquish
to wipe out
to annihilate
съсипвате
ruin
you're destroying
are killing
проваляме

Примери за използване на You ruin на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You ruin your love life by lying to yourself about who
Разрушавате любовния си живот,
You ruin your life putting others before yourself.
Проваляте живота си, поставяйки другите преди себе си.
Every time you get involved with one of my friends, you ruin it.
Всеки път, когато се замесиш с някой от приятелите ми, съсипваш всичко.
God, you ruin everything.
Господи, съсипа всичко.
You ruin your life being too hard on yourself.
Вие унищожавате живота като сте твърде строги към себе си.
You ruin your love life striving for a perfect partner.
Разрушавате любовния си живот, защото търсите перфектния партньор.
And I'm not gonna let you ruin everything I have worked so hard for!
Няма да позволя да унищожиш всичко за което съм работил!
You ruin your life by choosing the wrong people.
Проваляте живота си, избирайки грешните хора.
And then you ruin it all.
А после съсипа всичко.
When you talk to me, you ruin the film.
Като ми говориш, съсипваш филма.
You ruin those happy moments.
Съсипвате хубавите моменти.
Do you even realize how you ruin people's lives with your promises?
Въобще осъзнавате ли как разрушавате живота на хората с вашите обещания?
It's not enough you ruin my career.
Не ти стига, че съсипа кариерата ми.
I still want to let you ruin me!
И искам да те помоля да ме унищожиш!
You ruin your life by choosing the wrong person.
Проваляме живота си, избирайки грешния човек.
You ruin your life by choosing the wrong people.
Съсипвате живота си с грешния човек.
You ruin your life by choosing the wrong person.
Проваляме живота си, като избираме грешния човек.
If you ruin him, I will ruin you..
Ако го съсипеш, аз ще съсипа теб.
You ruin your love life by not asking for what you want in a partner.
Съсипвате любовния си живот, като не изисквате от партньора си.
Why else would you ruin my homework and tear up my textbook?
Защо иначе ще съсипеш домашното ми и ще скъсаш тетрадката ми?
Резултати: 154, Време: 0.2441

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български