СЪСИПА - превод на Английски

ruined
разруха
гибел
разорение
крах
разрушение
съсипе
руини
развали
провали
съсипват
destroyed
унищожаване
унищожи
разрушават
погуби
съсипе
погубват
wrecked
развалина
катастрофа
крушение
останките
корабокрушението
кораба
съсипе
отломките
разруши
унищожи
broke
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
killed
убия
убийство
убивам
убиване
избийте
trashed
изхвърлена
разбит
потроши
съсипа
за боклука
devastated
опустоши
унищожи
съсипе
разорят
да опропасти
съкруши
белязва
ruining
разруха
гибел
разорение
крах
разрушение
съсипе
руини
развали
провали
съсипват
ruin
разруха
гибел
разорение
крах
разрушение
съсипе
руини
развали
провали
съсипват
ruins
разруха
гибел
разорение
крах
разрушение
съсипе
руини
развали
провали
съсипват
destroying
унищожаване
унищожи
разрушават
погуби
съсипе
погубват
wrecking
развалина
катастрофа
крушение
останките
корабокрушението
кораба
съсипе
отломките
разруши
унищожи
destroy
унищожаване
унищожи
разрушават
погуби
съсипе
погубват

Примери за използване на Съсипа на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Конрад съсипа живота ми, но Малкълм.
Conrad ruined my life, but Malcolm.
Ти съсипа брака ми!
You wrecked my marriage!
Това съсипа жена ми.
It killed my Missus.
Изсипахте цялата помия върху мен, а тя съсипа колата ми!
Went all draconian on me, and she trashed my car!
Преди много години приятеля ми ме съсипа.
A couple of years ago, this friend devastated me.
Благодаря ти, че съсипа фантазията ми от шести клас.
Thank you for ruining my sixth grade fantasy.
Твоят доклад съсипа живота ми.
Your report destroyed my life.
Как Илайджа съсипа нашата любов.".
How Elijah ruined our love.".
Който съсипа закуската в клуб"Хароу"?"?
Is this the man who wrecked the buffet at the Harrow Club today?
Ти съсипа това.
You broke this.
И това ме съсипа.
And that killed me.
Не моят син съсипа тенискорта.
It wasn't my son who trashed a tennis court.
Когато разбра за прогнозата ти, тя се съсипа.
When she learned about your prognosis, she was devastated.
Ти съсипа живота ми, и сега съм свободна?
You ruin my life, now I'm free to go?
Благодаря, че съсипа сватбената ми нощ, доктор Фройд.
Thanks for ruining my wedding night, Dr. Freud.
Ти съсипа Лекс с лъжите и тайните си.
You destroyed Lex with your secrets and lies.
Този, който съсипа живота ти?
The man that ruined your life?
Това съсипа брака ни.
It wrecked our marriage.
Смятам, че това го съсипа по някакъв начин.
I guess that broke it somehow.
Бяха един върху друг, това ме съсипа.
And they were all over each other. And it killed me.
Резултати: 1446, Време: 0.0628

Съсипа на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски