RUIN - превод на Български

['ruːin]
['ruːin]
разруха
destruction
ruin
devastation
decay
collapse
disaster
disruption
disrepair
ruination
dilapidation
гибел
doom
death
destruction
ruin
perdition
demise
disaster
loss
calamity
undoing
разорение
ruin
destruction
desolation
devastation
ruination
dilapidation
крах
collapse
crash
failure
downfall
ruin
meltdown
bork
krah
crack-up
fall
разрушение
destruction
disruption
ruin
devastation
demolition
destroying
ruination
damage
съсипе
ruin
destroy
kill
break
devastate
wreck
руини
ruins
rubble
remains
shambles
wreckage
развали
spoiled
ruined
break
destroyed
negate
bad
провали
failures
failed
ruined
blew
failings
spoiled
flops
derailed
screwed up
съсипват
ruining
destroy
are killing
are ruinous

Примери за използване на Ruin на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Where there is ruin, there is hope for a treasure.”.
Там, където има руини, има и надежда за съкровище.”.
The castle was left in ruin after Swedish troops nearly destroyed it.
Замъкът беше оставен в развалини, след като шведските войски почти го унищожиха.
That will ruin the whole night.
Ще развали цялата вечер.
He will ruin your life before getting hanged.
Той ще ти съсипе живота преди да го обесят.
O God, save us from the threefold ruin of hell--lust, wrath, and avarice!
О, Боже, спаси ни от тройната гибел в ада- похотта, гнева и алчността!
Small penis humiliation and CBT ruin.
Малък пенис унижение и CBT разруха.
They will ruin my reputation.
Това ще разруши репутацията ми.
Drugs ruin lives, people.
Наркотиците съсипват животи, хора.
Pierce will ruin everything!
Пиърс ще провали всичко!
Beside the well there was the ruin of an old stone wall.
Встрани до кладенеца имаше развалини от стара каменна стена.
Where there is ruin, there is hope of treasure.”.
Там, където има руини, има и надежда за съкровище.”.
Just ruin my life!
Току що развали моя живот!
The baby will ruin your life.
Бебето ще съсипе живота ти.
For us those conventions are ruin, those tools are death.
За нас тези конвенции са гибел, тези сечива са смърт.
Loss of independence and ruin.
Загуба на независимост и разруха.
Ruin the waves of alien invaders.
Рушат вълни от чужди нашественици.
She's gonna ruin her life being with him.
Тя ще си разруши живота, ако е с него.
Secrets ruin kids, Jax.
Тайните съсипват децата, Джакс.
That's gonna ruin the plan, Stan.
Това ще провали плана, Стан.
The pig will ruin the whole tree.
Свинята ще развали цялото дърво.
Резултати: 3438, Време: 0.13

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български