РАЗРУШИ - превод на Английски

destroyed
унищожаване
унищожи
разрушават
погуби
съсипе
погубват
ruined
разруха
гибел
разорение
крах
разрушение
съсипе
руини
развали
провали
съсипват
break
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
demolish
разруши
съборете
унищожи
разрушаване
събарят
disrupt
прекъсване
нарушават
да прекъсне
разруши
прекъсват
разстройват
разстрои
проваляне
damaged
увреждане
повреда
повреждане
щети
да повреди
поражения
увреждат
наранявания
навреди
увреди
wrecked
развалина
катастрофа
крушение
останките
корабокрушението
кораба
съсипе
отломките
разруши
унищожи
erode
ерозира
подкопае
подкопават
разрушават
еродират
намаляват
подронят
dismantled
демонтаж
разбиване
демонтиране
демонтира
разглобете
премахването
разруши
да се премахне
разглобяване
devastate
опустоши
унищожи
съсипе
разорят
да опропасти
съкруши
белязва
tore down
subvert

Примери за използване на Разруши на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ти разруши моето парти като покани този мъж.
You ruined my party by calling this man.
Това ще разруши допълнително доверието на специализирана международна държавна служба“, отбеляза той.
It would erode further the credibility of a dedicated international civil service,” he noted.
Визитка може да изгради или разруши първото впечатление на клиента от Вашата компания.
Listings can make or break your company's first impression.
Ислямска държава разруши най-стария християнски манастир в Ирак.
The Islamic State destroyed Iraq's oldest Christian monastery.
Разруши сградата 2 Building Blaster 2….
Demolish the building 2 building blaster 2 players pack.
То ще разруши живота ви по начини, които вие даже не можете да си представите.
It will disrupt your life in ways you can't even imagine.
Ураганът разруши по-малките сгради.
The hurricane damaged the small house.
Той разруши и Империята, и нас!
He ruined both the Empire and us!
Разруши три или четири машини.
Dismantled three or four bots.
Метеоритният дъжд разруши фермата ми и подпали полетата ми.
The meteor shower wrecked my farm, set all of my fields on fire.
Хенри разруши живота ми и хората за които ме е грижа.
Henry destroyed my life and the people I care about.
Скоро ще разруши целия щат.
It's gonna demolish the whole state soon.
Тя ще разруши верижната реакция.
She will break the chain reaction.
И се боя, че новината за болестта ми ще разруши надеждата.
And I fear that knowledge of my illness will erode hope.
Всичко това ще генерира огромен гняв на дъното и този гняв ще разруши всичко.
This will generate tremendous anger at the bottom, and that anger will disrupt everything.
Гардиън": Ски курорт ще разруши световното културно наследство на ЮНЕСКО в България.
The Guardian: Ski resort will devastate Unesco world heritage site in Bulgaria.
Но ти разруши семейството си, Анди.
But you destroyed your family, Andy.
Ти разруши моята торта!
You ruined my cake!
Напълно разруши витрината ми… и… и.
Completely wrecked my window.
Разруши работата на живота ми".
Dismantled my life's work.
Резултати: 1542, Време: 0.1081

Разруши на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски