Примери за използване на Продиктувано на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Но решението ми не е продиктувано от парите.
какво да играе- всичко това е продиктувано от обществото.
Предложението е продиктувано от горчивия опит с евроскептичните
Че това е продиктувано от спада на търсенето в Китай.
То е продиктувано от факта, че не.
То е продиктувано от фолклора.
Това е продиктувано главно от следните три съображения.
Това решение е продиктувано от тежките условия, породени от войната.
Е продиктувано от взаимоотношенията им с родителите.
Това е продиктувано от традицията на Църквата.
Това решение обаче не е продиктувано от носталгия, а от съвсем прагматични причини.
Повярвай ми… че последното действие на Джей.Ар. беше продиктувано от любов.
Избирането на замазка е продиктувано от тази функция.
Значи, било е продиктувано от страст.
Използването на вратите на купето е продиктувано и от необходимостта да се увеличи максимално пространството.
Обзавеждането на хотела е продиктувано от желанието ни да отговорим на предпочитанията
Реших да направя това изявление, продиктувано от несправедливостта на тези обвинения
Певецът заяви, че решението му е продиктувано от желанието му да прекарва повече време със семейството си.
Терапевтичният ефект на продукта е продиктувано от богатия биохимичен състав
Това е продиктувано от естествения стремеж децата ни да растат здрави