ПРОДИКТУВАНО - превод на Английски

dictated
диктат
диктовка
диктувам
определят
налагат
повеляват
да сиктуват
based
база
основа
базови
неблагородни
due
поради
заради
резултат
вследствие
благодарение
надлежно
причината
дължи
дължими
причинени
driven
диск
карам
устройство
задвижване
шофиране
драйв
стремеж
път
кола
влечение
prompted
подкана
ред
бърза
незабавни
подкани
навременно
своевременно
подтикне
накара
подтикват

Примери за използване на Продиктувано на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но решението ми не е продиктувано от парите.
Because my decisions were not being dictated by money.
какво да играе- всичко това е продиктувано от обществото.
what to play- all this is dictated by society.
Предложението е продиктувано от горчивия опит с евроскептичните
The proposal is a result of the bitter experience with the Eurosceptic
Че това е продиктувано от спада на търсенето в Китай.
This has been attributed to falling demand in China.
То е продиктувано от факта, че не.
It is because of the fact that no.
То е продиктувано от фолклора.
Are derived from folklore.
Това е продиктувано главно от следните три съображения.
It is mainly determined by the following three points.
Това решение е продиктувано от тежките условия, породени от войната.
The decreases were attributed to the difficult conditions brought about by the war.
Е продиктувано от взаимоотношенията им с родителите.
Their identities are derived by their relationship to their parents.
Това е продиктувано от традицията на Църквата.
That was determined by Church tradition.
Това решение обаче не е продиктувано от носталгия, а от съвсем прагматични причини.
This preference is not because of some nostalgic feeling, but for very pragmatic reasons.
Повярвай ми… че последното действие на Джей.Ар. беше продиктувано от любов.
Please believe… that J.R. 's last act was an act of love.
Избирането на замазка е продиктувано от тази функция.
An event's ID is determined by this function.
Значи, било е продиктувано от страст.
So it was an act of passion.
Използването на вратите на купето е продиктувано и от необходимостта да се увеличи максимално пространството.
The use of coupe doors is also dictated by the need to maximize space.
Обзавеждането на хотела е продиктувано от желанието ни да отговорим на предпочитанията
The hotel furniture is dictated by our wish to meet the preferences
Реших да направя това изявление, продиктувано от несправедливостта на тези обвинения
I have decided to make this statement based on the injustice of these allegations
Певецът заяви, че решението му е продиктувано от желанието му да прекарва повече време със семейството си.
He said his decision to step aside was based on his deep desire to spend more time with his family.
Терапевтичният ефект на продукта е продиктувано от богатия биохимичен състав
The therapeutic effect of the product is dictated by the rich biochemical composition
Това е продиктувано от естествения стремеж децата ни да растат здрави
This is due to the natural strive our children to grow healthy
Резултати: 123, Време: 0.1234

Продиктувано на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски