ПРОДЪЛЖАВАЩА - превод на Английски

continuing
продължаване
продължи
ongoing
постоянен
непрекъснат
ход
текущи
продължаващата
продължителна
настоящите
провеждат
протичащите
в момента
lasting
за последно
накрая
последните
миналата
продължи
траят
предишния
изминалата
предната
continuous
непрекъснат
постоянен
продължителен
непрестанен
продължаващо
persisting
персистират
да персистира
продължават
остават
се запазят
съществуват
се запазват
упорстват
се задържи
остане
continuation
продължение
продължаване
продължаваща
продължител
still
все още
все пак
продължава
остава
неподвижни
spanning
продължителност
период
педя
обхват
продължение
размах
отрязък
обхващат
рамките
участъка
continual
непрекъснат
постоянен
продължителен
непрестанен
продължаващо
всегдашно
непреривна
on-going
непрекъснат
в ход
текущи
продължаващата
постоянна
going on

Примери за използване на Продължаваща на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Продължаваща подкрепа ви осигурява връзка с LegalSource експерт извън периода на плануваните одити.
On-going support provides access to a LegalSource expert in between the scheduled audits.
Продължаваща поддръжка на бранда.
Continuing brand support.
Продължаваща треска без инфекция.
Ongoing fever without infection.
Неочаквана треска, продължаваща повече от ден или два.
Unexplained fever lasting more than a day or two.
Неутропения< 500/ mm3 продължаваща повече от 5 дни или свързана с температура, или.
Neutropenia< 500/ mm3 lasting for more than 5 days or associated with fever or infection.
Продължаваща нужда от сътрудничество.
Continuing need for collaboration.
Продължаваща треска без инфекция.
Ongoing fever without any infection.
Няма продължаваща мутация.
There's no continuing mutation.
Баку арменци, трагедия, продължаваща векове наред.
Baku Armenians, a tragedy lasting for centuries.
На сигурността в Афганистан, продължаваща трансформация на.
Security transition in Afghanistan ongoing.
Тази продължаваща дългосрочна тенденция означава…".
This continuing long-term trend means….
Рехабилитацията е важна и продължаваща част от лечението.
Rehabilitation is an important and ongoing part of the treatment.
Коварната или постоянна болка, продължаваща няколко седмици.
Insidious or persistent pain lasting for several weeks.
И въпреки това се забелязва една продължаваща инерция.
However there are signs of continuing momentum.
Имат разумно очакване за продължаваща заетост.
Has a reasonable expectation of ongoing employment.
Отчетлива промяна в поведението, продължаваща един или повече дни.
Distinct change in behaviour lasting one day or more.
Имат разумно очакване за продължаваща заетост.
They had a reasonable expectation of continuing employment.
Това е продължаваща заплаха.
This is an ongoing threat.
аз не ги видя, продължаваща много дълго.
I don't see them lasting very long.
Имат разумно очакване за продължаваща заетост.
Had a reasonable expectation of continuing employment.
Резултати: 711, Време: 0.1523

Продължаваща на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски