ПРОЗРЕНИЯ - превод на Английски

insights
прозрение
представа
поглед
проницателност
информация
разбиране
инсайт
проникновение
интуиция
вникване
visions
визия
зрение
видение
виждане
идея
представа
видимост
вижън
зрителни
revelations
откровение
откритие
разкриване
разкритие
прозрение
низпославането
низпослание
апокалипсиса
epiphanies
богоявление
прозрение
просветление
епифания
епифаний
епилатор
йордановден
insight
прозрение
представа
поглед
проницателност
информация
разбиране
инсайт
проникновение
интуиция
вникване
vision
визия
зрение
видение
виждане
идея
представа
видимост
вижън
зрителни
revelation
откровение
откритие
разкриване
разкритие
прозрение
низпославането
низпослание
апокалипсиса

Примери за използване на Прозрения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дали съм имал прозрения?
Did I have a vision?
От прозрения към стратегия в международната комуникация,
From insights to strategy in international communication,
Да бъдеш в дигиталната дава директни прозрения в твоите пазари и демография.
Being in the digital gives you direct insight into your markets and demographics.
Дали съм имал прозрения?
Have I had a vision?
Техните прозрения в тази невро-имунна crosstalk са публикувани в природата.
Their insights into this neuro-immune crosstalk are published in Nature.
С новите технологии идват и новите прозрения.
With new technology comes new insight.
Лесно е да се направят прозрения от курса по астрономия.
It is easy to draw insights from the astronomy course.
Ментално, тя може да доведе до прозрения и огромна креативност.
Mentally, it can lead to insight and great creativity.
Стари въпроси нови прозрения".
Old Questions New Insights".
Мисля, че имам някои прозрения.
I think I do have some insight.
По-добри бизнес прозрения.
Better business insights.
Притежавате изтънчен и аналитичен ум, способен на велики прозрения.
You have a refined and analytical mind that is capable of great insight.
Нашата културна памет е формирана от тези рационални прозрения.
Our cultural memory is shaped by these rational insights.
Цялото ми знание, прозрения и изобретателност.
All my knowledge, all my insight and ingenuity.
Но вече имаме някои прозрения.
But we already have some insights.
Съвременните учени добавят допълнителни прозрения.
Current scholars provide additional insight.
Някакви въпроси, мисли, прозрения, Лидия?
Any questions, thoughts, insight, Lydia?
Редактиране Визии и духовни прозрения.
Edit Visions and spiritual insights.
Оценявам цялата си мъдрост и прозрения.
I appreciate all your wisdom and insight.
Как се виждат груповите прозрения в Yammer.
How to see group insights in Yammer.
Резултати: 2162, Време: 0.0632

Прозрения на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски