ПРОЗРЕНИЯТА - превод на Английски

insights
прозрение
представа
поглед
проницателност
информация
разбиране
инсайт
проникновение
интуиция
вникване
visions
визия
зрение
видение
виждане
идея
представа
видимост
вижън
зрителни
insight
прозрение
представа
поглед
проницателност
информация
разбиране
инсайт
проникновение
интуиция
вникване

Примери за използване на Прозренията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хайде, Ели. Да оставим г-н Цапфер сам с прозренията му.
Come, we must leave Herr Zipfer to his insights.
Как да изберете период от време за прозренията на групата.
How to select a time period for the group insights.
Брат ми се нуждае от мен. Прозренията ми са непълни.
My brother needs me, Duncan, and my vision is incomplete.
Човек, заобиколен от глупци, неспособни да видят силата му, прозренията му, величието му.
A man surrounded by fools who cannot see his strength, his vision, his glory.
Представете си прозренията, които можем да придобием от този вид втори поглед.
Imagine the insights that you can gain from this kind of second sight.
Малко е закъснял Смилов с прозренията си.
You're a little late to the party with you observations.
За публични групи всеки член на мрежата на Yammer може да вижда прозренията.
For public groups, any member of the Yammer network can see the insights.
Смятам, че всеки може да има полза от прозренията в тази книга.
I believe everyone can benefit from the insights in this book.
че привързването към прозренията е било проблемът.
that the attachment to the insights was the problem.
но… Помниш прозренията, които имаше Мая?
but… you know, those visions that Maia used to have?
Чрез прозренията на клиентите И нашата бизнес платформа която може да създадем поведенчески- задейстявана маркетинг програма.
It's through utilising customer insight and our business platform that we can create behaviour-triggered marketing programs.
Ян Геел продължава да ни удивлява с прозренията си за нещата, които действително работят в големия град.
Jan Gehl continues to astonish us with his insight into what really makes cities work.
Рамката IS-LM запазва прозренията на Кейнс, че плануваните спестявания са положителна функция на националния доход.
The IS-LM framework retains the insight of Keynes that planned savings is a positive function of national income.
Ян Геел продължава да ни удивлява с прозренията си за нещата, които действително работят в големия град.
Jan Gehl continues to astonish us with his insight into what really makes a city work.
С несравнима дълбочина на прозренията и яснота на изразяването Майкъл Бърнард Бекуит е наистина дар за света.
With an unparalleled depth of insight and clarity of voice, Michael Bernard Beckwith is truly a gift to the world.
Екстатичният Транс ни помага да интегрираме знанията и прозренията, придобити от транссъзнанието в ежедневието ни.
Ecstatic Trance helps us to integrate the knowledge and insight gained from the trance experience into our everyday lives.
съзнанието и прозренията както на лекаря, така и на пациента.
awareness, and insight of the patient and the physician.
Промяната ще доведе до прозрения много по-често, отколкото прозренията ще доведат до промяна“.
A wise person has said„Change will lead to insight much more often than an insight will lead to change“.
И това е промяната в душата ми, настъпила в резултат на мъдростта и прозренията, които ти и БР ми дадохте в тези предишни 11 глави.
And this is the shift in my soul that has come as a result of the wisdom and insight that you and J-D have imparted to me in those previous 11 chapters.
също така плащате и за прозренията.
you are also paying for the insight.
Резултати: 355, Време: 0.0794

Прозренията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски