ПРОЛЯЛ - превод на Английски

shed
навес
шед
хвърли
бараката
пролята
загубили
проливат
губят
се стопи
проливането
spilled
разлив
разлееш
пролее
изплюй
се разливат
прелее
разлят
проливат
spill
разлив
разлееш
пролее
изплюй
се разливат
прелее
разлят
проливат

Примери за използване на Пролял на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Виж пролял съм достатъчно кръв за да знам защо някой убива заради миризмата,
Look, I have spilled enough blood in my day to know why anyone does it. It's the scent of it,
Но сега нямало нито една жена в Париж… за която би пролял кръвта си.
But now there was no woman in Paris… for whom he would shed his blood.
Никога не съм пролял кръв и никога не съм го искал,
I have never spilled blood and I don't wish to,
За да направи това, Той трябва да е убил и пролял кръвта на поне едно животно.
To do this He must have killed and shed the blood of at least one animal.
Повечето от тях ще работи първоначално, все още в някакъв момент придобие обратно всички тегло сте всъщност е пролял.
Most of them will certainly work initially yet at some point you gain back all the weight you have shed.
Повечето от тях със сигурност ще работи първоначално но в крайна сметка да получите обратно цялата тежест сте всъщност е пролял.
Most of them will certainly work originally yet eventually you get back all the weight you have actually shed.
Повечето от тях със сигурност ще работи първоначално, все още в някакъв момент се върнем всички теглото сте всъщност е пролял.
The majority of them will certainly work originally however ultimately you get back all the weight you have shed.
Направих прекарат една година заключена в един човек е пролял веднъж, но това беше взаимно.
I did spend a year locked in a guy's shed once, but that was mutual.
Вярвам, че Ти си умрял на кръста заради мен и си пролял невинната Си кръв заради мен.
I believe You died on a cross, shedding Your innocent blood for my guilty soul.
Веднага след като си пролял практическа количество мазнини след това Следвайте моя препоръча на промяна начина на живот.
Once you have shed practical quantity of fat after that follow my suggest on way of living change.
Веднага след като си пролял практическа количество мазнини след това Следвайте моя препоръча на промяна начина на живот.
Once you have shed practical quantity of fat then follow my advise on way of life modification.
Веднага след като си пролял достъпни количество мазнина, след което следват ми съвети относно начина на живот на климата.
When you have shed reasonable amount of fat then follow my recommend on way of life adjustment.
Аз съм пролял 5% телесни мазнини
I have lost 5% body fat
Веднага след като си пролял разумно количество мазнини след това следвайте ми предложи по пътя на промяната на живота.
Once you have lost reasonable quantity of fat then follow my encourage on lifestyle change.
Много от тях ще работят на първо обаче в крайна сметка ще спечелите обратно всички тегло сте всъщност е пролял.
A lot of them will work originally but eventually you get back all the weight you have lost.
Повечето от тях ще работи първоначално обаче в крайна сметка ще спечелите обратно всички тегло сте всъщност е пролял.
The majority of them will work initially but at some point you acquire back all the weight you have actually lost.
Той е изключително удоволствие да се разбере, че си пролял някои езера в определен час.
It is extremely delighted to recognize that you have shed some ponds in particular time.
Да не мислиш, че те чака врата към рая след всичката кръв, която си пролял.
You think there's a door leading to some kind of heaven after the blood you have shed.
По-голямата част от тях със сигурност ще работи първоначално обаче в крайна сметка се върнеш всички теглото сте всъщност е пролял.
A lot of them will certainly work at first however eventually you gain back all the weight you have lost.
Но Господ ми изпрати следните думи:‘Много кръв си пролял и големи войни си водил.
But the word of the LORD came to me, saying,'You have shed much blood and have waged great wars.
Резултати: 88, Време: 0.0858

Пролял на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски