ПРОМИШЛЕНИ АВАРИИ - превод на Английски

industrial accidents
индустриален инцидент
промишлена авария
промишлен инцидент
производствен инцидент
промишлената злополука
производствена авария
индустриална авария
industrial disasters
промишлена авария
промишлено бедствие
индустриална катастрофа
технологично бедствие
industrial accident
индустриален инцидент
промишлена авария
промишлен инцидент
производствен инцидент
промишлената злополука
производствена авария
индустриална авария

Примери за използване на Промишлени аварии на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Конвенция за трансграничните въздействия на промишлените аварии;
The Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents.
Промишлена авария.
Оставете го, плод е на промишлена авария.
Leave him alοne! He was just in an industrial accident.
Последствията от промишлена авария.
Of an industrial accident.
Последствията от промишлена авария.
Status of industrial accident.
Последствията от промишлена авария.
From an industrial accident.
Мислех, че е промишлена авария.
I heard it was an industrial accident.
Всичко това ще се възприеме като промишлена авария.
Whole thing will be perceived as an industrial accident of some kind.
Най-смъртоносната промишлена авария….
The deadliest industrial disaster.
Най-смъртоносната промишлена авария….
The world's deadliest industrial disaster.
Бопал- най-голямата промишлена авария в историята на човечеството.
Bhopal-“the worst industrial disaster in history”.
КАТО ВЗЕМАТ ПРЕДВИД факта, че последствията от промишлените аварии могат да се усетят на далечни разстояния извън границите на дадена страна, което налага сътрудничество между държавите.
TAKING INTO ACCOUNT the fact that the effects of industrial accidents may make themselves felt across borders, and require cooperation among States.
Конвенцията за трансграничните ефекти на промишлените аварии и Конвенцията опазване използване на трансграничните водни течения
The Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents and the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses
Това е най-смъртоносната промишлена авария в историята на Съединените щати
It was the deadliest industrial accident in U.S. history
Обикновено подобни инциденти не се отбелязват- за съжаление промишлените аварии са доста чести,
Normally, this would have been little noted- industrial accidents are unfortunately common,
На 17 години Франсис е участвал в промишлена авария, която почти отнема живота му.
At 17 Francis was involved in an industrial accident which very nearly claimed his life.
предоставя информация в съответствие с изискванията на Конвенцията за трансграничните въздействия на промишлените аварии.
provide information in accordance with the requirements of the Convention on the transboundary effects of industrial accidents.
Промишлена авария като тази в Унгария, поставя редица въпроси пред европейските граждани.
An industrial accident like the one which occurred in Hungary raises a number of questions for Europe's citizens.
особено в областта на промишлените аварии при работа.
especially in the area of industrial accidents at work.
Смятат я за най- тежката промишлена авария в САЩ отнела живота на 600души и ранила 3500.
Considered the worst industrial accident in US history, the explosion killed roughly 600 people and injured 3,500.
Резултати: 65, Време: 0.1259

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски