accidents
инцидент
злополука
катастрофа
произшествие
авария
нещастен случай
случайно
случаен
ПТП breakdowns
разбивка
срив
повреда
разрушаване
криза
разстройство
авария
брейкдаун
разрив
разграждането emergencies
спешен
авария
помощ
аварийно
извънредни
неотложни failures
провал
недостатъчност
неуспех
повреда
отказ
неизпълнение
неизправност
грешка
срив
фалит incidents
инцидент
случай
случка
произшествие
събитие
авария
злополука disasters
бедствие
катастрофа
нещастие
провал
беда
катастрофално
трагедията
аварията
бедствени meltdowns
срив
криза
крах
стопяване
катастрофа
топене
разпадане
разтопяването
аварията
взрива accident
инцидент
злополука
катастрофа
произшествие
авария
нещастен случай
случайно
случаен
ПТП emergency
спешен
авария
помощ
аварийно
извънредни
неотложни failure
провал
недостатъчност
неуспех
повреда
отказ
неизпълнение
неизправност
грешка
срив
фалит breakdown
разбивка
срив
повреда
разрушаване
криза
разстройство
авария
брейкдаун
разрив
разграждането disaster
бедствие
катастрофа
нещастие
провал
беда
катастрофално
трагедията
аварията
бедствени
Агенцията може да издаде препоръки с цел предотвратяване на подобни аварии в бъдеще. The Agency may issue recommendations aiming at preventing similar incidents in future. Подпомага в отговор на здравеопазването и самолети, аварии . Assist in responding to healthcare and airplanes emergencies . Смята се, че този тип технология е най-склонна към аварии . It is believed that this type of technology is most prone to breakdowns . Действия при аварии , пожари, бедствия Аварии се случват на всеки 100 хиляди км.We now have one accident every 100,000 km's.
Да избягвате аварии и тяхното въздействие върху престоите и безопасността на турбината. Avoid failures and their impact on turbine downtime and safety. Подготвени заедно за бедствия аварии и кризи. Prepared Together for Disasters Accidents and Crises. Мерки за безопасност при аварии . Safety measures in case of emergencies . Чернобил ще остане една от най-трагичните аварии на нашето време. Chernobyl remains one of the most tragic incidents of our time. Дори и тази позиция не е имунизирана от аварии . Even this item is not immune from breakdowns . AbsCloud гаранция- работата на облачните системи продължава след всякакви аварии ! Our warranty- the operation is resumed after any failure ! Глава 6 се занимава с аварии , безопасност, медицинско обслужване и функции при оцеляване. Chapter VI includes tasks related to emergency , safety, medical care and survival measures. Аварии се случват на всеки 100 хиляди км.We now have an accident every 100,000 km. ВиК аварии или аварии на други съоръжения, предназначени да пренасят вода или пара; Water accidents or breakdown of other installations designed to carry water or steam; Въздействието на всякакви случайни аварии върху безопасността трябва да бъде ограничено с подходящи средства. The safety repercussions of any accidental failures must be limited by appropriate means. За бърза помощ при аварии и аварийни ситуации. For swift assistance during accidents and emergency situations. Недопускане на трудови злополуки, аварии и инциденти. Prevention of accidents, emergencies and accidents. Второ, застраховка срещу аварии . Secondly, insurance against breakdowns . Отказването от ядрената енергия след няколко аварии е пълна глупост. Reject nuclear energy after few incidents was nonsense. Нашата гаранция- работата продължава след всякакви аварии ! Our warranty- the operation is resumed after any failure !
Покажете още примери
Резултати: 1387 ,
Време: 0.0784