MELTDOWNS - превод на Български

сривове
crashes
breakdowns
collapses
failures
disruptions
meltdowns
outages
slumps
кризи
crises
breakdowns
downturns
аварии
accidents
breakdowns
emergencies
failures
incidents
disasters
meltdowns
meltdowns
сривовете
crashes
failures
collapses
breakdowns
meltdowns
slumps
кризите
crises
meltdowns
downturns

Примери за използване на Meltdowns на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Somehow all of the good memories began to negate the head banging, the meltdowns, the inattentiveness, the jumping off furniture,
Някакси хубавите спомени бяха потиснали спомена за удрянето на главата, кризите, липсата на концентрация,
The cooling systems of the plant's reactors were knocked out, leading to meltdowns and the release of radioactive material.
Природните бедствия извадиха от строй охладителните системи на реактора, което доведе до сривове и освобождаване на радиоактивност.
The causes of tantrums and meltdowns are different,
Причините за гневните изблици и нервните сривове са различни
The causes of tantrums and meltdowns are different,
Причините за гневните изблици и нервните сривове са различни
of meltdowns, and of disasters like Chernobyl,
за радиоактивни отпадъци, за сривове и бедствия като Чернобил и Фукушима- да не говорим за остатъчния
The Air Force conducted at least eight deliberate meltdowns in the Utah desert in 1959,
X ВВС, проведено най-малко осем умишлени кризи в пустинята на Юта,
While it was subsequently reported that three reactors suffered meltdowns, Japanese authorities tried to rate the disaster as a Level 4 on the International Nuclear
Впоследствие беше съобщено, че три реактора са претърпели сривове, и японските власти се опитаха да оценят бедствието като степен 4 на международната скала за ядрени
The Air Force conducted at least eight deliberate meltdowns in the Utah desert,
X ВВС, проведено най-малко осем умишлени кризи в пустинята на Юта,
not the leaders of a 250-member team attempting to defuse one of the worst nuclear meltdowns in history.
250-членен екип от доброволци, които искат да помогнат за справяне с една от най-тежките атомни аварии в човешката история.
eventually catastrophic meltdowns whose ill effects reverberate long afterward.
накрая до доведат до катастрофален срив, чиито пагубни последствия остават дълго след това.
As countries such as China and India embrace atomic power even after the Fukushima reactor meltdowns in 2011 caused mass evacuations because of radiation fallout, scientists warn the
Страни като Китай и Индия възприемат атомната енергия, дори след сривове на реакторите във Фукушима през 2011 г., причинени масови евакуации заради радиационните изхвърляния,
triggering meltdowns and radiation leaks that led to mass evacuations and widespread contamination.
реактора в комплекса Фукушима, предизвиквайки срив и изтичане на радиация.
Core meltdown, five minutes, 15 seconds.
Топене на ядрото, 5 минути, 15 секунди.
Core meltdown, five minutes to minimum safe distance.
Топене на ядрото, 5 минути до минималното безопасно отдалечаване.
Core meltdown, 60 seconds to minimum safe distance.
Топене на ядрото, 60 секунди за безопасно изтегляне. Къде, по дяволите.
Core meltdown, 45 seconds.
Топене на ядрото, 45 секунди.
In the aftermath of the September 2008 meltdown, we had the October crash.
След краха от октомври 2008 г. имаме смяна на лидера.
After the mortgage meltdown, Bass industries was in trouble.
След ипотечната криза, индустрията на Бас, беше в беда.
We have avoided a meltdown of the financial system.
Избегнахме срив на финансовата система.
Remember the great financial meltdown of 2008?
Помните ли голямата финансовата криза от 2008 година?
Резултати: 42, Време: 0.0507

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български