ПРОНИЦАТЕЛНОСТ - превод на Английски

insight
прозрение
представа
поглед
проницателност
информация
разбиране
инсайт
проникновение
интуиция
вникване
acumen
проницателност
нюх
находчивост
прозорливост
акумен
умения
discernment
проницателност
разпознаване
прозорливост
разбиране
проникновение
разграничаване
преценка
различаването
разсъдителност
вдълбочеността
vision
визия
зрение
видение
виждане
идея
представа
видимост
вижън
зрителни
shrewdness
проницателност
хитростта
foresight
предвидливост
далновидност
прогнозиране
прозорливост
предвиждане
форсайт
проницателност
прогнози
предвидливи
forsyth
perspicacity
проницателност
прозорливост
постоянството
astuteness
хитрости
проницателност
бързина
интелигентност
sagacity
прозорливост
мъдрост
проницателност
далновидност
прозорлива
insights
прозрение
представа
поглед
проницателност
информация
разбиране
инсайт
проникновение
интуиция
вникване

Примери за използване на Проницателност на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но това по никакъв начин не извинява моята психична проницателност.
But that in no way compromises my mental acumen.
Няма въображение, нито проницателност.
He has no imagination, no vision.
Трябва винаги да допускате духовната си проницателност във всяко нещо.
You should always allow yourself spiritual discernment in all things.
Неговата проницателност?
Проницателност, бойни тактики ще бъдат полезни за вас в живота.
Shrewdness, battle tactics will be useful to you in life.
Моите благодарности на члена на Комисията Таяни за неговата проницателност.
My thanks to Commissioner Tajani for his insight.
Защото притежавам почти нечовешка проницателност.
For I have an acumen that's nigh superhuman.
Показваш поразителна липса на проницателност.
It showed a spectacular lack of vision.
Възхищавам се на неговия вкус и проницателност.
I applaud his taste and discernment.
Дълбоката проницателност на Чарлс Дарвин се оказва вярна.
It was Charles Darwin's profound insights that have proved to be true.
Виждам много креативност и проницателност там.
I see a lot of creativity and insight there.
желае по-голяма проницателност в бизнеса.
desires greater shrewdness in business.
Аз съм в нужда от вашите механични проницателност.
I'm in need of your mechanical acumen.
За героична и славна проницателност, майн фюрер.
Of a heroic and glorious vision, mein Fuehrer.
се отличава с рядко срещана проницателност.
showed rare discernment.
Анализът на поведението и проактивната проницателност вече превръщат пасивните камери в активни ценни активи.
Behaviour analysis and proactive insights are already turning passive cameras into active valuable assets.
Един джентълмен превръща гнева си в проницателност.
A gentlemen takes his ire and turns it into insight.
От татко взе само бизнес проницателност.
From dad took only business acumen.
изпълнено с блудкав идеализъм, а с мъдрост и проницателност.
it is full of wisdom and shrewdness.
Жена с голяма проницателност и храброст.
A woman of great vision and courage.
Резултати: 604, Време: 0.1025

Проницателност на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски