ПРОРОК ЕРЕМИЯ - превод на Английски

prophet jeremiah
пророк еремия
пророк йеремия
пророк иеремия
пророк исая

Примери за използване на Пророк еремия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И той хвана пророк Еремия и рече: Ти бягаш при халдейците.
And he laid hold on Jeremiah the prophet, saying, Thou art falling away to the Chaldeans.
И той хвана пророк Еремия и рече: Ти бягаш при халдейците.
And he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.
Пророк Еремия попитал:„Може ли етиопянин да промени кожата си?".
Jeremiah asking,“can the Ethiopian change his skin?”.
Тогава пророк Еремия предаде на Юдовия цар Седекия всички тия думи в Ерусалим.
Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem.
Господното слово, което дойде към пророк Еремия за народите.
The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;
Книгата на пророк Еремия.
The book of Jeremiah.
Господното слово, което дойде към пророк Еремия за народите.
The word of Yahweh which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
Книгата на пророк Еремия записва последните пророчества за Юда,
The book of Jeremiah records the final prophecies to Judah,
А в това време войската на вавилонския цар обсаждаше Ерусалим; а пророк Еремия бе затворен в двора на стражата,
For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison,
Господното слово, което дойде към пророк Еремия за филистимците, преди да е разорил Фараон Газа.
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.
Господното слово, което дойде към пророк Еремия за Елам, в началото на царуването на Юдовия цар Седекия, като рече.
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying.
Словото, което Господ говори чрез пророк Еремия за Вавилон, за Халдейската земя:-.
The word that the LORD spake against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.
Изучавайки едно пророчество от книгата на пророк Еремия, Даниил разбрал, че неговият народ щял да робува във Вавилон само 70 години.
Studying the prophecy of Jeremiah, Daniel saw that his people would be slaves in Babylon for 70 years only.
Книгата на пророк Еремия записва последните пророчества за Юда, предупреждения за идващото разрушение, ако народът не се покае.
The book of Jeremiah records the final prophesies to Judah warning of upcoming destruction if the nation does not repent.
Книгата на пророк Еремия била написана между 630
The Book of Jeremiah was written between 630
Книгата на пророк Еремия записва последните пророчества за Юда,
The Book of Jeremiah records the final prophecies to Judah,
Пророк Еремия впоследствие добавя, че този Клон ще бъде познат като Господ(което е старозаветното име на самия Бог).
Jeremiah followed on this theme by stating that this Branch would be known as the LORD(ie as in the Old Testament personal name for God) himself.
И пророк Еремия каза на пророк Анания:
Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet,"Listen now,
Което слово пророк Еремия изговори на всичките Юдови люде
Which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah,
Словото, което Господ говори на пророк Еремия за дохождането на вавилонския цар Навуходоносор, за да порази Египетската земя.
The word that Yahweh spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadnezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt.
Резултати: 169, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски