PROPHET ISAIAH - превод на Български

пророк исая
prophet isaiah
prophet jeremiah
пророк исаия
prophet isaiah
esaias the prophet
пророк исайя
prophet isaiah
пророк илия
prophet elijah
prophet elias
prophet iliya
prophet elisha
prophet ilia
prophet isaiah
of ilya the prophet
пророка исая
prophet isaiah
prophet jeremiah
пророка исаия
prophet isaiah
esaias the prophet

Примери за използване на Prophet isaiah на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is the age which the Prophet Isaiah foresaw.
Това е епохата, която пророк Исаия предрече.
The Prophet Isaiah made his prophecies here in Jerusalem.
Свети пророк Исая извършвал своите пророчества в Юдея през VIII в.
(3)For this is he that was spoken of through the prophet Isaiah, saying.
Защото този беше, за когото се е говорило чрез пророк Исаия, който казва.
The prophet Isaiah knew this unwavering truth.
Пророк Исая осъзна тази истина.
reading the book of the prophet Isaiah.
той четял книгата на пророк Исаия.
Years before the prophet Isaiah prophesied that this would happen.
Че 200 години преди този случай библейският пророк Исая предрича, че това ще се случи.
It was prophesied hundreds of years in advance by the prophet Isaiah.
Било предсказано няколко стотин години преди това от пророк Исаия.
The prophet Isaiah described it seven hundred years earlier.
Пророк Исая е пророкувал за това преди хиляди години.
For he is the one spoken of through the prophet Isaiah, who said.
Защото този беше, за когото се е говорило чрез пророк Исаия, който казва.
The prophet Isaiah foretold this very truth.
Пророк Исая осъзна тази истина.
Isn't that what the prophet Isaiah said?
Ако ли не какво казва истинния пророк Исая по въпроса?
Likewise with the Prophet Isaiah.
Точно както при пророк Исая.
The Book of Isaiah the Prophet Isaiah.
Книгата на Исая пророк Исая.
Comfort, comfort my people,” God says to the prophet Isaiah.
Утешавайте, утешавайте людете Ми”- заръча Господ на пророк Исая.
Comfort ye my people” He said to the prophet Isaiah.
Утешавайте, утешавайте людете Ми”- заръча Господ на пророк Исая.
Like the prophet Isaiah, I have vowed,“Here am I Lord, send me.”.
Нека заедно с пророк Исая да извикаме:„Ето ме, Господи, изпрати мен!”.
Prophet Isaiah said,‘Here I am, send me.'.
Нека заедно с пророк Исая да извикаме:„Ето ме, Господи, изпрати мен!”.
The Prophet Isaiah.
На пророк Исая.
That was what God told the prophet Isaiah 800 years before Jesus was born!
Това беше предсказано от пророк Исая 800 години преди да се появи Обещаният!
was reading the prophet Isaiah.
той четял книгата на пророк Исаия.
Резултати: 205, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български