ISAIAH - превод на Български

исая
isaiah
isa
isiah
ezekiel
исаия
isaiah
jeshaiah
esaias
isaias
айзея
isaiah
isiah
айзая
isaiah
исайа
isaiah
исай
isaiah
isai
jesse
esai

Примери за използване на Isaiah на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Krishna Isaiah the Buddha Pythagoras Lao- Tzu.
Кришна Исайя Буда Питагор Лао Цзу-.
Therefore they could not believe, because Isaiah said again.
Те затова не можаха да вярват, защото Исаия още е рекъл.
This is the message of Isaiah 35!
Това било посланието на Исайа 53!
Please accept in return these writings by our prophet Isaiah.
Моля те, приеми в замяна книгата на нашия пророк Исай.
It's from Isaiah, Chapter 9.
Това е от Исая, Глава 9.
If Ginardi knows where Isaiah is, so does the Turk.
Щом Джинарди знае къде е Айзея, значи и Турчина знае.
Isaiah 53 was a fountain of wormwood to her soul!
Исайя 53 била като фонтан от горчивина за нейната душа!
he was reading the prophet Isaiah.
четеше пророка Исаия.
That was the point of Isaiah 53!
Това било посланието на Исайа 53!
What Isaiah wrote, Jesus fulfilled.
Това, което Исая написа, изпълни Исус.
Isaiah says the light has come.
Исайя казва, че в нея изгряла„голяма светлина”.
Isaiah said a lot of things, Daddy.
Айзея казваше много неща, татко.
The Bible has 66 books, Isaiah has 66 chapters.
Библията има 66 книги; Исаия има 66 глави.
And Isaiah is so bold as to say.
А Исайя се осмелява да каже.
Isaiah Washington.
Исая Уошингтън.
Isaiah Mustafa is the last member of the Losers' Club to be cast for'It.
Айзея Мустафа е последният член на Клуба на неудачниците в продължението на„То“.
Therefore they could not believe, because Isaiah says again.
Те за това не можаха да вярват, защото Исаия пак е рекъл:-.
Isaiah also said,"Before she travailed, she brought forth;
А Исайя е рекъл:"Още не бе изпитала родилни мъки, и роди;
Isaiah 8:20 To THE LAW
Исая 8:20 Нека прибягнат при закона
You been a real pain in the ass, isaiah.
Ти беше истински трън в задника, Айзея.
Резултати: 2560, Време: 0.0745

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български