ИСАИЯ - превод на Английски

isaiah
исая
исаия
исайя
айзея
айзая
исайа
исай
jeshaiah
исаия
esaias
исаия
исая
isaias
исаяс
исаия

Примери за използване на Исаия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Исаия има лаборатория нагоре по каньона.
Isaiah's got a lab, up in the canyon.
Исаия ще те убие… ще убие семейството ти… ще убие всички за които ти пука.
Isaiah's gonna kill you… Kill your family… Kill anyone you care about.
Трябва да хванеш Фрай и Исаия, разбираш ли това?
I need you to catch Fry working for Isaiah, you understand that?
Исаия 14:4:«Ще употребиш това иносказание против вавилонския цар».
Isa 14:4-"you will take up this taunt against the king of Babylon".
Видях Господа, седнал на престол висок и издигнат Исаия.
I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up Isa.
Те за това не можаха да вярват, защото Исаия пак е рекъл:-.
For this cause they couldn't believe, for Isaiah said again.
Чрез Неговите рани ние се изцелихме Исаия.
With his stripes we are healed, Isa.
Те за това не можаха да вярват, защото Исаия пак е рекъл:-.
They could not believe, for Isaiah said again.
прочетете 6 глава от Исаия, 6 стих.
read line six from chapter six of Isaiah.
Словото на Йехова е- основни моменти от книгата Исаия.
Jehovah 's Word Is Alive- Highlights From the Book of Isaiah-.
Библията има 66 книги; Исаия има 66 глави.
The Bible has 66 books, the Book of Isaiah has 66 chapters.
Чрез Неговите рани ние се изцелихме Исаия.
By His stripes, we have been healed Isa.
Те за това не можаха да вярват, защото Исаия пак е рекъл:-.
Because of this, they were not able to believe, for Isaiah said again.
а негов син Исаия, негов син Иорам,
Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son,
За да се сбъдне реченото чрез пророк Исаия, който казва:“Той взе на Себе Си нашите немощи,
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities,
Фелатия и Исаия, синовете на Рафаия,
Pelatiah, and Jeshaiah; the sons of Rephaiah,
И подадоха Му книгата на пророк Исаия; и Той, като отвори книгата, намери мястото дето бе писано:-.
And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written.
Езрий, Исаия, Семей, Асавия
and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah,
Първите исторически доказани данни за съществуването на манастира датира от 1169 година и идва от Исаия, игуменът на манастира Кутлумуш.
The first historical proven indication relating to the existence of the Monastery dates back to 1169 and comes from Isaias, the abbot of the Monastery Koultoumousiou.
а негов син Исаия, негов син Иорам,
Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son,
Резултати: 512, Време: 0.0791

Исаия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски