ПРОСВЕТЛЕНО - превод на Английски

enlightened
просвети
просветли
просвещават
озари
illumined
озари
осветяват
просветли
осветляват
illuminated
осветяване
осветяват
озари
осветли
огряват
светлина
за осветляването

Примери за използване на Просветлено на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За всяко проницателно и просветлено сърце е очевидно,
To every discerning and illumined heart it is evident that God,
За всяко проницателно и просветлено сърце е пределно ясно,
To every discerning and illuminated heart it is evident that God,
Всичко е просветлено(2002), беше сърцераздирателна смесица от комедия за чужденци
Everything Is Illuminated(2002) was a tearjerking mixture of ESL comedy
Просветлените хора не са образовани- образованието не е просветление.
Enlightened people are not cultured; Culture is not enlightenment.
Единствено просветленото изследване води до освобождение.
Enlightened inquiry alone leads to liberation.
Бог е най-висшата просветлена част в нас.
God is the highest illumined part in us.
Идват просветлени хора.
Many enlightened people came.
И нашият живот е просветлен със светлината на Светия дух: светлина неугасваща!“.
And our life is illuminated by the light of the Holy Spirit: an inextinguishable light!”.
Тези писания са породени от вътрешното осъществяване на просветлените мъдреци(риши).
Those scriptures came into existence due to the inner realisation of illumined Sages(Rishis).
Просветлената Читта и просветленият мъзък стават едно.
The enlightened Chitta and the enlightened brain become one.
Нощта на света е просветлена.
The night sky is illuminated.
Именно защото просветленото трето око представлява светлина, както представлява светлина и просветленото сърце.
Because the illumined third eye is light, and the illumined heart is also all light.
Когато сте просветлени, вие можете да просветлите друг човек.
When you're enlightened, you can enlighten other people.
Докато ние смятаме, че сме просветлени.
See that we are illuminated.
Такова е Посланието на Просветлените.
Such is the report of the Illumined.
Просветлените хора не се отличават с нещо, което ние не притежаваме.
Enlightened people don't have anything we don't have.
Не мисля, че всички просветлени са.
Not Everything is Illuminated.
Те ще бъдат просветлени.
They will be illumined.
Просветлена съм без предубеждение.
I am enlightened without bias.
Защото вие сте били просветлени.
You have been illuminated.
Резултати: 52, Време: 0.1134

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски