ILLUMINED - превод на Български

[i'luːmind]
[i'luːmind]
озарени
illuminated
enlightened
illumined
lit up
brightened
просветлените
enlightened
illuminated
illumined
enlighted
осветени
illuminated
lit
sanctified
consecrated
highlighted
backlit
floodlit
holy
enlightened
illumined
просветен
educational
enlightened
illumined
educationist
prosveten
озарен
illuminated
illumined
enlightened
light
brightened
озарено
illumined
illuminated
brightened
lit up
haloed
просветлени
enlightened
illuminated
illumined
enlighted
просветлено
enlightened
illuminated
illumined
enlighted
озарена
illuminated
illumined
enlightened
lit
просветлен
enlightened
illuminated
illumined
enlighted
просветения
educational
enlightened
illumined
educationist
prosveten

Примери за използване на Illumined на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
agrees with the highest teachings of the Illumined.
съответства на най-висшите учения на Просветлените.
His nous* was illumined, and this signifies above all that he was a temple of the Holy Spirit,
Неговият ум бил просветен, а това означава преди всичко, че той бил храм на Светия Дух
The regions of the world were illumined and embellished by the brightness of the light of your knowledge
Страните по света бяха озарени и разкрасени от яркостта на светлината на вашето знание
all the dark places of Hades were illumined…”.
всички тъмни места на Хадес бяха осветени.
the yearning within will grow stronger and more compelling as you reach higher and higher into the illumined realms of existence.
вътрешната мъка ще стане силна и непреодолима, тъй като се издигате все повече и повече в просветлените сфери на съществуване.
But if the mind is to be utilised properly, in an illumined way, then the light of the soul has to come into it.
Но ако умът се използва правилно, по просветен начин, тогава светлината на душата трябва да дойде в него.
let us allow ourselves to be illumined by the splendour of the Risen Lord.
да се оставим да бъдем озарени от блясъка на възкръсналия Господ.
Among the ancient Jews, it was not so uncommon for illumined parents to have children who from birth were already illumined.
Сред древните юдеи не е било нещо толкова необикновено за осветени родители да имат деца, които по рождение също да са вече осветени.
And, here is where the report of reason tallies precisely with the report of the illumined, as shown by their teachings and writings.
И това е мястото, на което съобщението на Разума съответства перфектно на съобщението на Просветлените, както е показано от техните учения и съчинения.
Well is it with him who is illumined with the light of courtesy
Блазе на онзи, който е озарен от светлината на вежливостта
This is why, in our illumined age, God teacheth that conflicts
Ето защо в нашия просветен век Бог учи, че конфликтите и препирните са недопустими,
without being regularly fed and illumined by the Word of God that resounds in the Liturgy?
без редовно да сме хранени и озарени от Словото Божие, което отеква на литургията?
The Gospels cannot lead to the real Christ unless they are illumined by spiritual science.
Евангелията не могат да ни отведат до истинския Христос, освен ако не са осветени от духовната наука.
The heaven of divine wisdom is illumined with the two luminaries of consultation
Небето на божествената мъдрост е озарено от двете светила на съветването
holy living is illumined.
свят живот е озарен.
of wealth are illumined by its light.
на богатството са озарени от нейната светлина.
his mouth pure, and his mind illumined.
устата чисти и умът просветен.
They have to be discarded or they have to be transformed and illumined so that they can become an added help to your race.
Или трябва да бъдат преобразени и просветлени, за да ви помагат допълнително във вашия бяг.
she had a vision in which a light came from her that illumined the castles of Basra in Syria.".
тя е имал видение, в което светлината идва от нея, че озарен замъците на Басра в Сирия.".
Not long ago this most sublime Word was revealed in the Crimson Book by the All-Glorious Pen:'The heaven of divine wisdom is illumined with two luminaries: consultation and compassion'.
Неотдавна следното най-възвишено Слово бе разкрито в Пурпурната Книга от Всеславното Перо:“Небето на божествената мъдрост е озарено от две светила съветването и състраданието.”.
Резултати: 171, Време: 0.0586

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български