ОСВЕТЕНИ - превод на Английски

illuminated
осветяване
осветяват
озари
осветли
огряват
светлина
за осветляването
lit
светлина
осветление
лайт
леки
светлинни
светли
лампата
контекста
запали
sanctified
освещавам
освети
остветят
освещаване
ще пречисти
consecrated
освети
посвещават
да освещаваш
highlighted
акцент
осветяване
подчертаване
открояване
подчертание
маркиране
подчертават
подчертае
маркирайте
гвоздеят
backlit
подсветка
осветление
фоново осветление
задно осветяване
контражур
floodlit
прожектор
прожекторното осветление
holy
свят
свети
свещен
св
свет
светаго
страстната
светена
enlightened
просвети
просветли
просвещават
озари
illumined
озари
осветяват
просветли
осветляват
lit-up

Примери за използване на Осветени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Осветени в слънцето на Новия свят!
Illuminated by the sun of the New World!
Съдържат осветени соли, донесени от мините на Йерихон преди 2000 години.
They each contain consecrated salts taken from the mines of Jericho over 2000 years ago.
Таблетите, които са осветени, са по-разрушителни от електронните четци, които нямат собствен светлинен източник.
Tablets that are backlit are more disruptive than those without their own light source.
Произвеждат осветени мачове по всяко време,
Produce lit matches anytime,
Но как биваме оправдани и осветени чрез вярата?
But how are we justified and sanctified by faith?
Осветени и очистени в кръвта на Исус ние днес имаме мир с Бога.
Enlightened and cleansed in the blood of Jesus, today we have peace with God.
Три осветени рафтове с вентилирани хладилно на всяко ниво.
Three illuminated shelves with ventilated refrigeration at each level.
Двете църкви са осветени на 9 май 1098 година.
The two churches were consecrated on the 9th of May 1098.
Търсените осветени фолиа трябва да генерират стабилна бяла светлина.
The sought backlit foils should generate steady white uniform light.
Съхранявайте добре осветени пламъка на нашата вяра.
Keep well lit the flame of our faith.
Вие веднага ще ги види, тъй като те не са осветени в червено.
You will immediately see them as they are not highlighted in red.
Кадите имат правила срещу медицински процедури, които не са осветени.
The Kadi have rules against medical procedures that haven't been sanctified.
сега те са осветени.
now they are holy.
Осветени в слънцето на Новия свят!
Illumined by the sun of the New World!
Можете да използвате подобни"осветени" ъглови рафтове, за да покажете свои ценни вещи.
You can use the same enlightened corner shelf to display your very own valuable property.
Осветени в земята, допълвайки нейната сила.
Consecrated in the earth, replenishing its power.
Короните на дърветата, осветени отдолу, са особено красиви.
The crowns of trees illuminated from below are especially beautiful.
Blockout плакати с Premium анти-UV; Осветени банери; мине PET;
Blockout banners with Premium Anti-UV; Backlit banners; roll up PET;
Петролните факли са осветени.
The oil torches are lit.
Само в Него са и остават осветени.
Solely in him we are and remain sanctified.
Резултати: 1159, Време: 0.0848

Осветени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски