CONSECRATED - превод на Български

['kɒnsikreitid]
['kɒnsikreitid]
осветена
lit
illuminated
consecrated
sanctified
highlighted
hallowed
inaugurated
holy
illumined
brightened
богопосветения
consecrated
освещава
sanctifies
consecrated
hallowed
ръкоположен
ordained
consecrated
enthroned
свещена
sacred
holy
hallowed
consecrated
sacrosanct
consecrated
осветен
illuminated
lit
consecrated
sanctified
highlighted
backlit
hallowed
illumined
floodlit
осветени
illuminated
lit
sanctified
consecrated
highlighted
backlit
floodlit
holy
enlightened
illumined
осветено
illuminated
lit
sanctified
consecrated
illumined
backlit
highlighted
well-lighted
well-lit
brightened
богопосветеният
consecrated
богопосветен
богопосветеното
освещавани
свещената

Примери за използване на Consecrated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The monastery complex was completed and consecrated by his son Stefan Dushan.
Манастирския комплекс е довършен и осветен от сина му Стефан Душан.
Alex, you buried an excommunicated priest in consecrated ground… after the church had forbidden it.
Алекс, ти погреба отлъчен свещеник на осветено място, след като църквата бе забранила.
It was consecrated in 1118 by Pope Galasius II.
Осветена е през 1118г. от папа Геласий II.
Never can no witch set foot on consecrated ground.
Никоя вещица не може да стъпи на свещена земя.
It means"devoted"-- a heart consecrated, dedicated, loyal and faithful to….
Означава„отдадени“- сърца осветени, посветени, лоялни и верни на Бога.
Heaven TV7 consecrated in Uppsala.
Небето ТВ7 осветен в Упсала.
Each Message is consecrated with the Divine energies of the Higher octaves of Light.
Всяко Послание е осветено с Божествените енергии на Висшите октави на Светлината.
Consecrated life is not about survival,
Богопосветеният живот не е оцеляване,
Sea water is consecrated in the area of Piraeus.
Морската вода е осветена в района на Пирея.
The ground has been consecrated.
Земята е свещена.
The temple was consecrated in the same year.
Храмът е осветен същата година.
Consecrated rounds!
Осветени кръгове!
It's made of consecrated wood with gold edges
Направен е от осветено дърво с златни краища,
He also decreed that all churches be consecrated.
Той също така постановява всички църкви да бъдат освещавани.
It is the first Spanish Catedral consecrated by a Pope.
Тя е първата испанска катедрала, осветена от папа.
All we need is the blood, consecrated ground, and a demon.
Всичко от което се нуждаем е кръв, свещена земя и демон.
The temple was consecrated in 1838;
Храмът е осветен през 1838 г.
They each contain consecrated salts taken from the mines of Jericho over 2000 years ago.
Съдържат осветени соли, донесени от мините на Йерихон преди 2000 години.
The new center for believers was consecrated the same year on Saint Dimitar's Day.
Новото средище на вярващите е осветено същото година на Димитровден.
Decreed that all churches should be consecrated.
Той също така постановява всички църкви да бъдат освещавани.
Резултати: 775, Време: 0.0847

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български