CONSECRATED in Czech translation

['kɒnsikreitid]
['kɒnsikreitid]
posvěcené
sacred
consecrated
hallowed
sanctified
holy
blessed
anointed
posvěcená
consecrated
hallowed
holy
blessed
sanctified
sacred
anointed
vysvěcen
ordained
consecrated
canonized
posvěcena
consecrated
zasvěcené
insider
informed
dedicated
consecrated
insightful
sacred
posvátné
sacred
holy
hallowed
sacrosanct
sanctity
posvěceném
consecrated
je vysvěcený
consecrated
is blessed
posvěcenou
consecrated
anointed
sanctified
blessed
holy
posvětil
sanctified
blessed
sanctioned
anointing
consecrated
to green-light

Examples of using Consecrated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The whip's consecrated.
Ten bič je vysvěcený.
I wanted it consecrated.
Protože jsem ji chtěl posvěcenou.
It's not consecrated ground.
Není to posvěcená půda.
And I want the people to watch what's gonna be consecrated here.
A já chci, aby se lidi dívali na to, co je tady posvěcené.
The whip's consecrated.
Ten bič je vysvěcený.
Look man, this thing says that we need a consecrated host.
Koukněte, říká to, že potřebujeme posvěcenou hostii.
Churches are consecrated ground.
Kostely jsou posvěcená půda.
For all our consecrated dead. She was our regent, chosen emissary.
Byla naší regentkou, zvoleným poslem pro všechny naše posvěcené mrtvé.
Fra Domenico has sworn on the Bible that the Host was consecrated.
Otec Domenico přísahal na Bibli, že hostie byla posvěcená.
He can sleep in consecrated ground.
Může spočinout v posvěcené půdě.
He said that you made fun of consecrated ground.
Říkal, že sis dělala legraci z posvěcené země.
Sorry, consecrated ground.
Pardon, posvěcená půda.
They're not consecrated.
Nejsou posvěcené.
Oh! Sorry, consecrated ground.
Pardon, posvěcená půda.
Are you gonna be okay using consecrated weapons?
Nebude ti vadit používat posvěcené zbraně?
This is consecrated ground.
Tohle je posvěcená země.
In that, we keep the reserved hosts- wafers consecrated during the Holy Mass.
V ní jsou uskladněny oplatky- hostie posvěcené během mše svaté.
I'm afraid your ground was consecrated as a crime scene, Father.
Obávám se, že vaše půda byla posvěcená na místo činu, Otče.
He said that you made fun of consecrated grounds?
Říkal, že sis dělala legraci z posvěcené země.- Ne,?
But he's gotta be there because the ground's consecrated.
Ale zůstane tam, protože půda je posvěcená.
Results: 160, Time: 0.0795

Top dictionary queries

English - Czech