ОЗАРЕНИ - превод на Английски

illuminated
осветяване
осветяват
озари
осветли
огряват
светлина
за осветляването
enlightened
просвети
просветли
просвещават
озари
illumined
озари
осветяват
просветли
осветляват
lit up
светват
светне
светят
запали
запалват
озари
светлина до
огрее
brightened
озарява
освежат
осветяват
да осветли
се проясни
изсветли
разведри
изсветляват

Примери за използване на Озарени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като четем Книгата Деяния на апостолите ние сме озарени и насърчени от многото чудеса, които били извършвани по това време от учениците Петър,
Reading the book of Acts, we are enlightened and encouraged by the many miracles that were being performed during this time by the disciples Peter,
Именно тогава ние сме озарени от Вечната Светлина
Then, especially, we are illumined with the Eternal Light
Красотата винаги тържествува над грозотата в сърцата на тези, които са озарени от искрена любов към истината.
Beauty is always triumphant over ugliness in all who are illuminated by the love of truth.
ще бъдат озарени.
will be brightened.
Страните по света бяха озарени и разкрасени от яркостта на светлината на вашето знание
The regions of the world were illumined and embellished by the brightness of the light of your knowledge
това смирено тръгване на път, озарени от Словото на Бог, което дава живот
this humble way of walking enlightened by the Word of God Who gives life
говорят и са озарени като човек, който се е събудил.
They speak and are illuminated, like one who is awake.”.
да се оставим да бъдем озарени от блясъка на възкръсналия Господ.
let us allow ourselves to be illumined by the splendour of the Risen Lord.
тези покварени страсти и озари сърцата със светилото на Твоята любов, чрез която всички страни ще бъдат скоро озарени.
illumine the hearts with the lamp of Thy love through which all countries will erelong be enlightened.
Кирога е уловил магията на джунглата- сцена на невероятни вълнуващи приключения, озарени от природата в цялото й великолепие.
Quiroga captures the magic of the jungle which is the scene of great and exciting adventures illuminated by nature in all its splendor.
без редовно да сме хранени и озарени от Словото Божие, което отеква на литургията?
without being regularly fed and illumined by the Word of God that resounds in the Liturgy?
Днес е хубав ден, в който можем да мислим за всички в този свят, които са озарени.
Today is a nice day when we can think of all those who are enlightened in this world.
да бъдем озарени от Неговата светлина, стоплени от Неговата топлина.
being illuminated by his light, warmed by his warmth.”.
на богатството са озарени от нейната светлина.
of wealth are illumined by its light.
е напълно възможно всички вие да бъдете напълно озарени от силата на Шри Ганеша.
is absolutely possible for all of you to be completely enlightened by the power of Shri Ganesha.
чиито скали бяха озарени от прозрачна, меланхолична предвечерна светлина;
whose rocks were illuminated by a transparent, melancholy evening light;
без редовно да сме хранени и озарени от Словото Божие, което отеква на литургията?
without being regularly nourished and enlightened by the Word of God that resonates in the liturgy?
да бъдем озарени от Неговата светлина, стоплени от Неговата топлина.
to be illumined by His light, warmed by His warmth.
формира това, което е наречено„Древните и озарени пророци от Бавария“.
formed what was called“The Ancient and Illuminated Seers of Bavaria.”.
от върховете на пентаграма, формира това, което е наречено„Древните и озарени пророци от Бавария“.
formed what was called“The Old Seers and Enlightened of Bavaria.”.
Резултати: 94, Време: 0.1229

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски