LIT UP - превод на Български

[lit ʌp]
[lit ʌp]
осветена
lit
illuminated
consecrated
sanctified
highlighted
hallowed
inaugurated
holy
illumined
brightened
светна
lit up
flashed
shone
turned on
came
went on
brightened up
запали
light
start
ignited
burn
kindled
fire
set fire
sparked
torch
озари
illuminated
illumine
lit up
enlighten
brighten
shine
светваше
lit up
огряно
lit up
засия
shone
lit up
glowed
грейна
grains
lit up
shines
осветени
illuminated
lit
sanctified
consecrated
highlighted
backlit
floodlit
holy
enlightened
illumined
осветен
illuminated
lit
consecrated
sanctified
highlighted
backlit
hallowed
illumined
floodlit
светнаха
lit up
flashed
shone
turned on
came
went on
brightened up
озарено

Примери за използване на Lit up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the globe lit up like a Christmas tree.
глобусът светна като коледно дърво.
She just lit up.
Тя просто засия.
His whole face lit up.
Цялото му лице грейна.
Just lit up the screen.
О Джей просто озари екрана.
I see only forms that are lit up and forms that are not.
Виждам само форми, които са осветени, и такива които не са.
And Gentry's smile, lit up by the glow of the bio-readout taped to the.
И усмивката на Джентри, осветена от блясъка на биомонитора, залепен с лепенка за.
The Net just lit up.
Мрежата просто светна.
The second the Somnambulist sticks its head out of the station it's gonna get lit up!
Вторият Somnambulist Изважда главата си от гарата Това ще се запали!
Our world is lit up 24 hours a day.
Светът ни е осветен по 24 часа в денонощието.
Those are clouds of gases, lit up by the ultraviolet light from young stars.
Това са облаци газ, осветени от ултравиолетови лъчи на млади звезди.
the street is lit up.
цялата улица е осветена.
Chevron seven… also lit up.
Седми символ също светна.
Talk to him, he lit up two of my dumpsters.
Говори с него, той запали два от камионите ми.
It's all lit up at night.
Всичко е осветено през нощта.
He was well lit up, and you're in the dark!
Той е бил добре осветен, а вие сте бил в тъмното!
The skies can be lit up with the most beautiful southern lights, aurora.
Небесата биват осветени от най-красивите светлини- сиянието.
so it's completely lit up.
така че е напълно осветена.
Cos when you spoke about him in class, your whole face lit up.
Когато говори за него в клас цялото ти лице светна.
Oh, you lit up there.
О, ти запали там.
His eyes lit up and he made scores of suggestions.
Очите му светнаха и той направи няколко предложения.
Резултати: 369, Време: 0.0625

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български