СВЕТНА - превод на Английски

lit up
светват
светне
светят
запали
запалват
озари
светлината нагоре
огрее
flashed
флаш
светкавица
проблясък
проблясване
мига
светкавична
shone
блясък
шайн
сияние
светлина
блестят
светят
блесне
сияе
грее
засияе
turned on
включване на
включете
се обърнат срещу
се обръщат срещу
завой на
да се превърне в
въртя на
ред на
светни
се нахвърлят върху
came
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
went on
хайде
да продължи
продължавай
да отидете на
върви
отиват на
тръгвай
да ходя на
давай
излезе на
lights up
светват
светне
светят
запали
запалват
озари
светлината нагоре
огрее
light up
светват
светне
светят
запали
запалват
озари
светлината нагоре
огрее
brightened up
озарява
освежи
се проясни
да осветите
осветяват
оживи
се разведри

Примери за използване на Светна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Виждаш ли? Виждаш ли, как той светна при споменаването на това?
See the way he lights up at the mention of that?
Отвори широко вратата и светна лампата, но птиците не влязоха.
He opened the doors wide and turned on the light, but the birds did not move.
банковият монитор светна на червено.
the banking monitor flashed a red zero.
Седми символ също светна.
Chevron seven… also lit up.
още една звезда светна в небето.
one more star lights up in the sky.
Отвори широко вратата и светна лампата, но птиците не влязоха.
He opened the doors and turned on the light, but the birds stayed outside.
Или може да се възползва от тази, която светна в първия параграф.
Or you can use the one which flashed in the first paragraph.
Когато говори за него в клас цялото ти лице светна.
Cos when you spoke about him in class, your whole face lit up.
След като затвори вратата след тях, той светна нощната лампа.
Closing the door behind, them she turned on a nightlight.
Той просто светна.
He just lit up.
Ужас, ми той е много малък…” Светна тук- акула….
Horror, ми той е много малък…”; Flashed here- shark… flashed there- Shark.
Трябваше ми е само малко кортизол и мозъка ми светна като крушка.
All I needed was cortisol and my brain turned on like a switch.
цялата тази част на града светна.
this whole side of town lit up.
Всеки телефон вътре светна веднага.
Every phone inside flashed on at once.
Когато ме видя лицето му светна.
When he saw me, I swear his face lit up.
Синята светлина току-що светна.
Blue light just flashed.
Съжалявам да го кажа, но цялата кухня светна.
And I'm sorry to tell you, but that kitchen lit up.
Turnigy приемник(за очевидни turnigy 9 X светна с Er9x) почти плосък конфигурация.
Turnigy receiver(for the obvious turnigy 9X flashed with Er9x) almost flat configuration.
дистанционното на киното просто светна.
the kino remote just lit up.
дяволско пламъче светна в очите му.
a devilish fire flashed in his eyes.
Резултати: 188, Време: 0.1031

Светна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски