Примери за използване на Простора на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Пентхаус 636 е апартамент за ценителите на разкоша, лукса и простора.
Възползвайте се от простора, който дава покрива на блока.
Втори ден- Бог създава простора- въздушното пространство, наречено атмосфера.
Ще се спазарим за простора.
Дан 12:3 И разумните ще блестят като светлината на простора;
Сваля дрехите от простора?
И въпрос какво е това- водата над простора?
Не искам да ти ограничавам простора.
Пуснете мечтите си в простора като хвърчило и не се знае какво ще ви донесе то-.
И Бог нарече простора Небе. И стана вечер,
Въздушният интериор ви предоставя лукса на простора и спокойствието- без значение къде сте седнали.
Светлината и простора в жилището са в оптимално съотношение- светлата част между тавана
От наша гледна точка вашата Земя сияе като скъпоценен камък в простора и заявява на всички наблюдатели, че Светлината още веднъж се завръща.
Пуснете мечтите си в простора като хвърчило и не се знае какво ще ви донесе то-.
Разумните ще сияят със светлостта на простора, и ония, които обръщат мнозина в правда като звездите до вечни векове.
зеленината и простора, обичаме дивата планина
Когато те отидоха до Луната 1969-1972 така ни се казва нищо за това те преминаха през море от вода над простора.
естествената хармония, простора и свободата.
Пейзаж се определя като простора природа, които могат да бъдат гледани от един изглед.
Идва Питър по простора, но той не се казва Питър, а Човекът паяк!