ПРОСТЪПКИ - превод на Английски

misdemeanors
престъпление
простъпка
нарушение
дребни
провинение
misdemeanours
за простъпки
престъпление
наказуема простъпка
провинение
за нарушение
offences
престъпление
нарушение
обида
оскърбление
провинение
закононарушение
се обиждай
правонарушението
деянието
прегрешение
transgressions
престъпление
прегрешение
нарушение
грях
престъпване
нарушаване
беззаконието
трансгресия
нечестивостта
пристъпване
faults
виновен
грешка
повреда
недостатък
неизправност
дефект
разломната
вината
разлома
по вина
misconduct
нарушение
престъпление
неправомерно поведение
злоупотреби
лошо поведение
неправомерни действия
неправилно поведение
некоректно поведение
простъпка
непристойно поведение
offenses
престъпление
нарушение
обида
нападение
атака
провинение
оскърбление
деяние
офанзива
да обидя

Примери за използване на Простъпки на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е за простъпки.
that's for misdemeanors.
който бе уволнен за научни простъпки през 2011 година.
who was fired for scientific misconduct in 2011.
получателите не могат да имат регистрирани престъпления или сериозни простъпки в своите документи.
program participants cannot have felonies or serious misdemeanors on their records.
който преди това го обвини, че не е декларирал договор за наем и други простъпки.
who earlier accused him of not declaring a rent contract and other misdemeanors.
При първия случай само е посочено, че„не е необходимо да се изброяват всички простъпки и грехове, тъй като това е невъзможно Пс.
In confession it is not necessary to enumerate all trespasses and sins, for this is impossible.” ibid., p.
за други тежки престъпления и простъпки.
other high Crimes and Misdemeanors.
делегацията на Германската свободна демократическа партия е на мнение, че на критериите като борба с корупцията трябва да се отделя по-голямо внимание при оценката на Шенгенския механизъм и всички простъпки трябва да бъдат наказвани по съответен начин.
the German Free Democratic Party delegation believes that criteria such as the fight against corruption must receive greater attention when evaluating the Schengen mechanism, and any misdemeanours must be punished appropriately.
които очакват освобождаване или изтърпяващи наказания вследствие на присъди за дисциплинарни простъпки, ще бъдат репатрирани независимо от изтърпяване на целия срок на присъдата
interned civilians awaiting disposal or undergoing sentence for offences against discipline shall be repatriated irrespective of the completion of their sentence
по-леките и обикновени простъпки могат да бъдат изкупени чрез покаяние,
that though slight and ordinary offences could be expiated by penances,
да отговорят на въпроса дали поведението на Тръмп се издига до"сериозните престъпления и простъпки", посочени в конституцията като основание за импийчмънт.
answer the question of whether Trump's conduct rises to the“high crimes and misdemeanors” cited in the constitution as grounds for impeachment.
насоките за добра научна практика- пълна със санкции за академични простъпки- в съответствие с други европейски страни.
guidelines for good scientific practice- complete with penalties for academic misdemeanours- into line with other European countries.
през който обикновените обществени задръжки биват отхвърлени и всички простъпки, с изключение на най-тежките, остават ненаказани.
during which the ordinary restraints of society are thrown aside, and all offences, short of the gravest, are allowed to pass unpunished.
Въпреки че това били малки простъпки, по-късно изследване на Депауло
While these were minor transgressions, a later study by DePaulo and other colleagues involving
за да елиминира нарушенията на пазара, установени от Комисията по злоупотребите и други простъпки спрямо публичната администрация( член 2 от устава). 10.
services in order to eliminate the market distortions identified by the Commission for abuse and other offences against public administration(Art. 2 of the Statutes). 10.
Простъпките на човешките грехове са много важни за(самия) човек, на вашата планета.
Transgressions of man's sins are very important to him on your planet.
Дали имаме конкретни доказателства за простъпка?
And do we have concrete evidence of misconduct?
След време ще платим за всяка една от простъпките си.".
And in time, we shall pay for each of our transgressions.".
Простъпка на кражбите.
Misdemeanor shoplifting.
Простъпка бюро външен вид.
Misdemeanor desk appearance.
Това е простъпка, момче в кома.
It's a misdemeanor, Coma Boy.
Резултати: 44, Време: 0.1745

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски