ПЪРВИЯТ ИНЦИДЕНТ - превод на Английски

first incident
първият инцидент
първия инцидент
първия случай
първият случай
first accident
първият инцидент
първата катастрофа
първия инцидент

Примери за използване на Първият инцидент на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това обаче не бил първият инцидент.
That was not the first incident, however.
И спирката не е първият инцидент?
So the bus stop wasn't her first incident.
Това не е първият инцидент в участъка.
This was not the first strike at the station.
Това не е първият инцидент на това летище.
This was not the first attack on this airport.
Бека Меадоу, там е първият инцидент, за който знаем.
Becca's Meadow… That was the site of the first incident we know about.
Това е първият инцидент срещу полските военни в Ирак.
It was the first attack on Italian troops in Iraq.
Катастрофата в Индонезия е първият инцидент с 737 Max.
It was the first fatal accident involving a 737 Max.
Това беше първият инцидент след месеци мирни протести срещу Вучич.
This was the first major incident after months of peaceful protests against populist leader Vucic.
Първият инцидент беше, че се подхлъзнах, докато се къпех.
The 1st accident was that I slipped as I finished having a bath.
Срещнах се с двамата министри в Брюксел, когато се случи първият инцидент.
I met the two ministers in Brussels when the first incident occurred.
Не ми е първият инцидент, но се надявам да ми е последният.
This is not my first rodeo but I do hope it's my last.
Това не е първият инцидент с участието на автономно превозно средство на Uber.
This wasn't the first crash involving one of Uber's autonomous vehicles in Tempe.
Това не е първият инцидент с участието на руски
Nor is this the first worrisome incident between Russian fighters
Това не е първият инцидент с участието на руски и американски самолети в последно време.
This is not the first close-call American and Russian pilots have provoked over the years.
През март 1920 г. се случва първият инцидент на насилие в Тел-Хай,
In March 1920, a first violent incident occurred in Tel Hai,
Това е първият инцидент с фатален край за„Международни авиолинии на Украйна“ от началото на работата ѝ през 1992 г.
The incident was the first fatal aviation incident for Ukraine International Airlines since the start of its operation in 1992.
Това е първият инцидент с фатален край за„Международни авиолинии на Украйна“ от началото на работата ѝ през 1992 г.
The crash was the first fatal aviation incident for Ukraine International Airlines since the start of its operation in 1992.
Това не е първият инцидент с тази сграда, след като преди два дни от него се откъртиха няколко каменни парчета.
This is not the first such incident at the facility, with the outbuilding's drainpipes having been pulled from their housing some weeks prior.
Това е първият инцидент от 50-те години насам, при който силите на държава
It was the first time since the 1950s that a NATO member has downed a Soviet
Това е първият инцидент с фатален край за„Международни авиолинии на Украйна“ от началото на работата ѝ през 1992 г.
This is the first fatal crash for Ukraine Airlines since its founding in 1992.
Резултати: 250, Време: 0.0332

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски