РАЗВАЛИЛ - превод на Английски

broken
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
ruined
разруха
гибел
разорение
крах
разрушение
съсипе
руини
развали
провали
съсипват
spoiled
да разваля
плячка
корист
развалят
разглезиш
broke
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие

Примери за използване на Развалил на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Часовникът ми се е развалил!
My clock is broken!
Тоя би развалил и лопата.
He would break even a shovel.
Щом запечатам кутията тук… само аз бих развалил заклинанието.
Once I seal the box in here… no one can break the spell but me.
Той би развалил изненадата.
It will spoil the surprise.
Знам, че не би развалил нещата.
I know you would never spoil it.
Развалил си бебето си.
You have ruined your baby.
Май радарът ми се е развалил.
I guess my radar is off.
Но им се развалил автобусът.
But their bus has broken down.
Явно някой престъпник ви е развалил настроението.
Perhaps some criminal has upset your mood.
опреснителят за вода на Мидуей се е развалил.
reporting that Midway's freshwater condenser's broken down.
Ако е възможно, помиришете сусамът, за да се убедите, че не се е развалил.
If possible, smell the sesame to make sure that it is not off.
Капитан Барнс използвал прототип на изтребителя Ф25, когато се развалил колесника.
Captain Barnes was testing A new prototype F-25…-… when its landing gear failed.- It's him.
Надявам се, че не съм развалил нещо.
I hope I haven't upset anything.
Когато чул, че тя няма право на наследство, развалил годежа.
When he discovered that she was not going to inherit, he broke off the engagement.
Само дето жилищният въпрос ги е развалил…".
Only the housing problem has corrupted them…'.
Може телевизорът й един ден да се е развалил, тя да е взела библията
Maybe the TV was broken one day
Всичко е развалил, и на празника се свързва не с дърво и веселие, а именно с трагедия.
It's all ruined, and holiday is associated not with Christmas tree and fun, and that is a tragedy.
Днес с нашия свят става нещо странно- сякаш се е развалил, угнил и изгубил свежестта си.
Something strange has happened to our world now- it's like it's broken, like it's lost its freshness.
Последният обаче почти развалил нещата, защото Карл Велики искал титла, призната от Константинопол- Новия Рим, чийто истински„Император на римляните“ никога не би признал тази пълна титла, дадена на франк.
Leo almost spoiled things because Charlemagne wanted the title recognized by Constantinople-New Rome whose real'Emperor of the Romans' would never recognize this full title for a Frank.
глупавият комар бе развалил всичко.
that mosquito had ruined everything.
Резултати: 64, Време: 0.1068

Развалил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски