РАЗВЪЛНУВА - превод на Английски

excited
вълнуват
възбуждат
възбуди
въодушевяват
thrilled
тръпка
трепет
удоволствие
вълнение
вълнуващи
затрепти
moved
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
agitated
агитира
развълнува
excite
вълнуват
възбуждат
възбуди
въодушевяват
excites
вълнуват
възбуждат
възбуди
въодушевяват
thrill
тръпка
трепет
удоволствие
вълнение
вълнуващи
затрепти
move
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
moves
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
exciting
вълнуват
възбуждат
възбуди
въодушевяват
thrills
тръпка
трепет
удоволствие
вълнение
вълнуващи
затрепти

Примери за използване на Развълнува на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Развълнува ме.
Thrill me.
Критикът пише нещо, което ще развълнува всички други, освен артиста.
The critic is writing something which will move everybody but the artist.
Тя ме развълнува.
She excites me.
Истината ще ви развълнува и удиви.
The truth will excite and amaze you.
Не бях мюсюлманка, а това ме развълнува.
I wasn't Muslim, but it moved me.
Дънкан ще се развълнува.
Duncan will be thrilled.
Когато каза, че я задоволих, ме развълнува.
When she said I pleased her, it excited me.
Този филм ме развълнува дълбоко.
This film moves me deeply.
Когато нещо или някой ме развълнува, разбирам веднага.
When something or someone excites me, I know it immediately.
Ухание, което ще ви развълнува.
Fragrance, which will excite you.
Той ще се развълнува.
He will be thrilled.
Това, което вижда там, го развълнува дълбоко.
What he saw there moved him deeply.
Тълпата още повече се развълнува.
The crowd was getting even more excited.
Тя развълнува публиката, повишава вниманието
It thrills the audience, raises attention
Тази скулптура на Дяков ме развълнува дълбоко.
This tactfulness of our Lord moves me deeply.
Нямам представа какво е това или защо толкова те развълнува.
I have no idea what that is or why it excites you.
Може би това ще те развълнува.
Maybe this will excite you.
Майка ми ще се развълнува.
My mom would be thrilled.
Скоро дъщеря ме развълнува.
Soon the daughter moved me.
Но ти се развълнува и закрещя.
But you were excited and screaming.
Резултати: 424, Време: 0.0779

Развълнува на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски