РАЗИСКВАХМЕ - превод на Английски

we debated
разискваме
дебатираме
обсъждаме
we discussed
обсъждаме
дискутираме
обсъдим
говорим
разглеждаме
разискваме

Примери за използване на Разисквахме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
да не допуснем да се случи отново това, което разисквахме, като използваме наличните средства.
our obligation to prevent the recurrence of what we have discussed, using the funds at our disposal.
Трябва да отбележа, че начинът, по който разисквахме този въпрос, не ни прави чест.
I must say that the way we have debated this issue has not been dignified.
когато също разисквахме въпроса много открито.
when we spoke very openly about this, too.
днес- или по-точно утре- завършваме законодателен пакет, който разисквахме над две години.
more precisely tomorrow- we are completing a legislative package that we have been discussing for more than two years.
Разисквахме бюджет 2011 при ограниченията, с които сме запознати,
We debated a 2011 budget under the constraints with which we are familiar,
Преди Коледа разисквахме положението на Sakineh Ashtiani,
Prior to Christmas, we discussed the situation of Sakineh Ashtiani,
ДУ: Добре, ние разисквахме, между нас двамата, все още не пред камера, но разисквахме шокиращия първи епизод на„Досиетата Х” от 24-ти януари 2016 г.,
David: Well, we have discussed- you and I, not on camera yet- but we discussed the shocking“X-Files” pilot episode of January 24th, which airs three days after
Преди час разисквахме контрола върху финансовите пазари;
An hour ago we discussed the control of financial markets;
която е най-тревожната ситуация в Близкия изток след войната в Газа- днес вече разисквахме това, наистина ни създава проблем: не можем да
faced with the most worrying situation in the Middle East following the war in Gaza- we discussed this today- we do indeed have a problem:
Аз бях докладчикът за Европейския стратегически план за енергийните технологии миналата година и ние основно разисквахме факта, че новите технологии,
I was the rapporteur for the SET-Plan last year and we primarily discussed the fact that new technologies, which could introduce innovation
(EN) Г-жо Председател, Комисари, мога ли да кажа, че преди по-малко от година ние разисквахме в тази зала какво ще правим с глобалното осигуряване на прехраната, има ли достатъчно храна в света и бяхме ужасно загрижени за това.
Madam President, Commissioners, can I say to you that less than a year ago we were debating in this Chamber what we were going to do about global food security, and was there enough food in the world, and we were terribly worried about it.
преди една година разисквахме в Парламента отношенията на Европейския съюз с Тунис
a year ago we were debating in this House the European Union's relations with Tunisia,
Миналата седмица разисквахме бъдещето на политиката на сближаване
Last week we were debating the future of the Cohesion Policy,
Разисквахме това нашироко и г-н Kusstatscher също много пъти спомена,
We have discussed this at great length and Mr Kusstatscher has
Госпожи и господа, разисквахме поредица от самостоятелни въпроси в обхвата на социалната програма
Ladies and gentlemen, we have debated a number of individual issues within the scope of the social agenda
Аз смятам, че с установяването на тази изключителна процедура, измененията, които разисквахме и внесохме, и които вярвам, че утре ще бъдат приети от Парламента, ще създадат възможност
Having established this- this is an exceptional procedure- I believe that the amendments that we have debated and tabled, and which I believe will be adopted by Parliament tomorrow,
По въпроса за имиграцията- върху който разисквахме вчера и който е израз на въпроса за сигурността и правата на човека- трябва да сме много внимателни,
On the subject of immigration- which we spoke about yesterday and which represented security and human rights- we must be very careful,
ДУ: Кори, в Закона за Единството, ние разисквахме вече това, там е казано, че илюзията за пространство-времето ни е дадена, за да можем да виждаме последиците от своите действия.
David: Now, Corey, in The Law of One- we discussed this already- there was a statement about the idea that the illusion of space-time is granted for us to have the experiencer of seeing the results of our actions.”.
Когато разисквахме мненията и измененията по този настоящия доклад,
When we were debating the comments on this report and amendments to it,
Г-н Председател, докато разисквахме как Гърция може да бъде спасена от неизпълнението на задължения, което би предизвикало икономически
Mr President, while debating how Greece can be rescued from a default that could cause an economic
Резултати: 60, Време: 0.1835

Разисквахме на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски