РАЗКАЗВАЩА - превод на Английски

telling
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
narrating
разказват
разкаже
повествуват
tells
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
told
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
recounting
преброяване
разказват
повторно преброяване
разкажете
описват

Примери за използване на Разказваща на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
обикновено за герой и пътуването му), разказваща историята на воина Беоулф(в превод върколак).
a long tale in a certain style, usually about a hero and his journey) telling the story of the warrior Beowulf.
дълго и широко разказваща за всички анатомични особености на тези
long and broadly narrating about all the anatomical features of these
На пресконференция в Йордания, разказваща за едноседмичното посещение в Йемен,
At a press conference in Jordan, recounting a week-long visit to Yemen,
от обичаите, разказваща за бита на предците ни- претворили вечния стремеж за изящество и красота.
by the customs, narrating the way of life of our predecessors, who have re-created the eternal pursuit of elegance and beauty.
Дарио участва в скорошна продукция като главен герой в„мини музикална фикция“, разказваща забавната история на двама италиански имигранти в САЩ, които търсят своето място в американското общество, създавайки комични ситуации.
A recent productions feature Dario as a protagonist in a“mini musical fiction”, recounting the funny story of two Italian immigrants in the United States that are searching for their position in the American society, though creating comic situations.
Личности, които са като отворена книга, разказваща опита от новия живот в Духа,
People who are, as it were, an open book that tells of the experience of new life in the Spirit,
Операция„шменти капели“ е забавна съвременна комедия, разказваща трагична история.
Operation“shmenti kapeli” is a very entertaining comedy of our time, that tells a tragic story,
Володко, в завладяваща, разказваща форма, увлекателно
Volodko, in a fascinating, narrative form, fascinatingly
Тя разказва и за неговата кариера.
He also talks about his career.
Той бил преследван от лунната светлина, разказва старата легенда, когато се срещнал с Озирис.
Moonlight, says the old legend, when he met with Osiris.
Разказва за историята на двамата братя.
Tell the story of The Two Brothers.
Пиеро разказва на децата за правилата на играта.
Piero tells the children about the rules of the game.
Един ден ще разказвам това на психиатъра.
One day I will be telling this to a psychiatrist.
Юда разказва видение и Исус отговаря.
Judas recounts a vision and Jesus responds.
Разказва, че после Любовта се породила от Хаоса и Нощта;
Relates that then Love sprang from Chaos and Night;
Хората разказват техните лични истории.
People telling their personal stories.
Разказвайки си истории, в които не вярвах.
Telling myself stories I didn't believe.
Цифрите разказват историята.
Numbers told the story.
Еврейската война" разказва за еврейското въстание срещу римската окупация.
The Jewish War tells the Jewish revolt against Roman occupation.
Аз съм ти разказвам това, защото ние направихме една сделка.
I'm telling you this because we made a deal.
Резултати: 46, Време: 0.1155

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски