РАЗПАДАНЕТО - превод на Английски

collapse
колапс
срив
разруха
свиване
упадък
разпадането
краха
рухването
срутването
се срине
dissolution
разтваряне
прекратяване
разтрогване
унищожаване
разтворимост
разпадането
разпускането
разложението
разлагането
разтурването
breakup
раздяла
разпадане
скъсване
за раздели
късане
disintegration
дезинтеграция
разпадане
разлагане
разложение
дезинтеграционните
разграждането
дезинтегриране
дезинтегрираща
break-up
раздяла
разпадане
скъсване
отчупвания
от разпад
breakdown
разбивка
срив
повреда
разрушаване
криза
разстройство
авария
брейкдаун
разрив
разграждането
fall
спад
понижение
падането
есента
падне
падат
падението
грехопадението
есенния
рухването
decay
разпад
гниене
упадък
кариес
разлагане
разруха
разложение
затихване
загниване
разваляне
demise
кончина
падение
унищожение
смъртта
гибелта
края
разпадането
изчезването
краха
упадъка
decomposition
разлагане
разграждане
разпадане
разложение
декомпозиция

Примери за използване на Разпадането на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разпадането също носи несигурност за бъдещето.
A breakup also brings uncertainty about the future.
Разпадането на ЕС е неизбежно.
The dissolution of the EU is not inevitable.
Ра: Войната предизвика разпадането на биологичния живот, т.е. биосферата.
RA: The disintegration of their biosphere was caused by war.
Инсулинът също възпрепятства разпадането на вече натрупаните мазнини.
Insulin also inhibits the breakdown of previously stored fat.
След разпадането на Съветския съюз базата е изоставена.
After the collapse of Soviet Union the base was abandoned.
Разпадането на Съветския съюз в 15 държави.
The break-up of the Soviet Union into 15 ethnic states.
След разпадането на СССР той бе наследен от Украйна.[Гети Имиджис].
Ukraine inherited it after the fall of the USSR.[Getty Images].
След разпадането на Netscape той стана отворен източник.
After Netscape's demise, it became open source.
Намалява разпадането на зъбите с 20 до 40%.
Reduces tooth decay by 20 to 40 percent.
Германски вицеканцлер: Разпадането на ЕС вече не е немислимо.
Germany's Gabriel says EU breakup no longer unthinkable.
Разпадането на еврозоната е малко вероятно.
I don't see Eurozone disintegration as very likely.
Разпадането на Чехословакия се проведе мирно.
The dissolution of Czechoslovakia was peaceful.
Разпадането на ЕС е неизбежно.
The breakdown of the European Union is inevitable.
След разпадането на Съветския съюз….
After the collapse of the Soviet….
Разпадането на еврозоната е малко вероятно.
The break-up of the eurozone also seems unlikely.
Разпадането осигурява какво количество местено нитратно гориво да се инжектира в почвата.
Decomposition provides what amounts to a localized nitrate fuel injection to the soil.
Всичко започва с разпадането на римската империя.
It started all with the fall of the roman empire.
След разпадането на Съветския съюз….
After the breakup of the Soviet Union….
След разпадането на Съветския съюз….
Following the demise of the Soviet Union,….
Намалява разпадането на зъбите с 20 до 40%.
Decreases tooth decay from 20 to 40 per cent.
Резултати: 5701, Време: 0.1074

Разпадането на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски