РАЗПОРЕДБАТА - превод на Английски

provision
разпоредба
осигуряване
клауза
препитание
обезпечаване
снабдяване
оказване
провизия
условие
предоставянето
regulation
регламент
регулиране
регулация
наредба
правило
разпоредба
регламентиране
законодателство
правилника
rule
правило
управление
принцип
господство
владичество
норма
закон
върховенството
управляват
владей
arrangement
подреждане
споразумение
договореност
подредба
уговорка
разположение
аранжимент
режим
аранжировка
аранжиране
stipulation
условие
уговорка
разпоредба
клауза
изискването
уговаряне
provisions
разпоредба
осигуряване
клауза
препитание
обезпечаване
снабдяване
оказване
провизия
условие
предоставянето
regulations
регламент
регулиране
регулация
наредба
правило
разпоредба
регламентиране
законодателство
правилника
rules
правило
управление
принцип
господство
владичество
норма
закон
върховенството
управляват
владей

Примери за използване на Разпоредбата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съгласно разпоредбата на чл. 111, ал.
Pursuant to the provisions of art.
Изменението на разпоредбата на чл. 19 и чл.
The amendment of the provision of art.
Че разпоредбата на Раздел 1740(3) от Закон № 89/2012 Sb.
Provisions of Section 1732 of Act no. 89/2012 Coll.
Разпоредбата е обхваната в параграф 3.
The provision is covered in paragraph 3.
ДА ОТПАДНЕ разпоредбата на ал.2 на същия член.
To repeal the provisions of paragraph 2 of Article.
На основание разпоредбата на чл. 27, ал.
Pursuant to the provision of Art.27, para.
Съгласието с разпоредбата за защита на личните данни.
Acceptance of the data protection provisions.
В тази връзка е изменена разпоредбата на чл. 188.
In this connection, the provisions of Art.
Досега разпоредбата на чл. 107.
Until now, the provision of Art.
Разпоредбата на§ 38, относно чл.
The provision of§ 38 regarding Art.
В този смисъл е и разпоредбата на пар.
In this case the provisions of par.
(2) В тези случаи се прилага съответно разпоредбата по чл.19.
(2) In such cases the provisions of Article 19 shall apply, respectively.
За тези предавания се прилага разпоредбата на ал.
To those broadcasts the provision of subsection 2 shall apply.
Дали основаното на разпоредбата на пар.
Based on the provisions of par.
На противоконституционност на разпоредбата.
Unconstitutional nature of the provision.
Няма да намира приложение и разпоредбата на чл.
There will be no discovery and the provisions of Sec.
Но това не променя факта, че разпоредбата е непълна(Преведено).
But the fact remains that the provision was incomplete(Translated).
След думите„на РЗОК“ се добавя„включително по изпълнението на разпоредбата на чл.
After the words"RHIF" insert"including the implementation of the provisions of art.
Този възглед се основава на буквалното разбиране на разпоредбата.
This is based upon the literal terms of the provision.
Аз също смятам, че разпоредбата трябва да бъде отменена.
I think that that provision also should be removed.
Резултати: 1315, Време: 0.0752

Разпоредбата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски