РАЗПОРЕЖДАНИЯТА - превод на Английски

orders
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте
instructions
инструкция
обучение
преподаване
наставление
инструктаж
поука
поучение
нареждане
инструктиране
указания
dispositions
разпореждане
разположение
разпределение
характер
нагласа
нрав
склонност
настроение
предразположение
диспозицията
provisions
разпоредба
осигуряване
клауза
препитание
обезпечаване
снабдяване
оказване
провизия
условие
предоставянето
injunctions
разпореждане
заповед
предписание
наставление
запрещение
съдебна забрана
възбраната
преустановяване на нарушения

Примери за използване на Разпорежданията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
При условията на разпорежданията на точка 3 от член 4 опасните товари,
Subject to the provisions of article 4, paragraph 3,
Този принцип не ограничава разпорежданията на компетентните съдебни власти, издадени във връзка с неизпълнението на задължения за издръжка.
This principle shall not limit the orders of a competent judicial authority issued for non-fulfilment of duties of support.
Ако наруши разпорежданията на италианските власти,
If it violates the instructions of the Italian authorities,
Уменията и разпорежданията, свързани с ученето през целия живот,
The skills and dispositions involved in lifelong learning are curiosity,
Разпорежданията на прокурора, издадени в съответствие с неговата компетентност
The injunctions of the prosecutor issued in compliance with his competence
Разпорежданията на настоящия член изключват напълно
The provisions of this Article will bar,
Върховният съд е постановил, че такива разпорежданията могат да се издадат само при изключителни
The High Court has held that such orders could be granted only in exceptional
материалите и спазвайте разпорежданията и препоръките на Националния кризисен щаб.
materials and comply with the instructions and recommendations of the National Crisis Staff.
Разпорежданията със земя са недействителни при последващо наследяване, ако те нарушават правата на поредния наследник(член 2113,
Dispositions of land are invalid under subsequent succession if they infringe upon the rights of the reversionary heir(Section 2113(1)
По заповед на Сампади, разпорежданията на Ашока за будистката общност не са изпълнени.
By an order of Samprati, Ashoka's orders for awards to the Buddhist community were no longer fulfilled.
Директива на Европейската Комисия № 889/2002 задължава авиопревозвачите от Европейския Съюз да прилагат разпорежданията на Монреалската Конвенция спрямо всички пътници и техните багажи, превозени по въздух.
EC Regulation No. 889/2002 requires European Community carriers to apply the provisions of the Montreal Convention limits to all carriage by them of passengers and their baggage by air.
Необходимо е винаги да се носи документ за самоличност със снимка и да се спазват разпорежданията на силите за сигурност и на полицията.
One should always have an identification document with a photo and obey the instructions of the security force sand of the police.
Следене на изпълнението на разпорежданията в случай на смърт и при необходимост поддържане на защитата на тяхната действителност пред съдилищата;
Monitoring the performance of dispositions upon death and maintaining their validity before the courts, where necessary;
Задължително следвайте разпорежданията и всички съвети, дадени от властите,
Follow orders and any advice given by authorities
на заповедите и разпорежданията на председателя и заместник-председателите на Агенцията и на преките ръководители;
orders and instructions of the President and Vice-Presidents of the Agency and supervisors;
Директива на Европейската Комисия № 889/2002 задължава авиопревозвачите от Европейския Съюз да прилагат разпорежданията на Монреалската Конвенция спрямо всички пътници и техните багажи, превозени по въздух.
EC Regulation No. 889/2002 requires European Community carriers to apply the provisions of the Montreal Convention in prescribing limitations for all carriage of passengers and baggage by air.
Разпорежданията с имущество в случай на смърт трябва да бъдат вписани по-конкретно в следните случаи: i преференциално завещателно разпореждане, което поражда реално действие;
Dispositions of property upon death must be registered, for example, in the following cases:(i) preferential testamentary disposition given real effectiveness;
Адвокатът е отговорен за неизпълнението на нарежданията и разпорежданията на директора на фирмата.
The Legal Counsel is responsible for non-fulfillment of the orders and orders of the director of the firm.
мигновено да изпълняват разпорежданията им.
immediately follow their instructions.
брак и смърт и разпорежданията, направени в съответствие със закона в присъствието на енорийски свещеник;
marriages and deaths, and the dispositions made according to law in the presence of a parish priest;
Резултати: 215, Време: 0.1357

Разпорежданията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски