РАЗУЗНАВАТЕЛЕН - превод на Английски

intelligence
интелект
интелигентност
разузнаване
разум
информация
разузнавателни
сведения
reconnaissance
разузнаване
разузнавателен
проучване
риконъсънс
ескадронна
scout
скаут
разузнавач
скаутски
разузнавателен
съгледвач
търсач
разузнайте
recon
разузнаване
проучване
разузнавателен
разузнавачите
рекон
spy
шпионин
шпионски
шпионка
шпиониране
агент
шпионаж
разузнавателен
шпионира
surveillance
наблюдение
надзор
следене
контрол
видеонаблюдение
охранителни
наблюдателни
камерите
разузнавателни
записите
scouting
скаут
разузнавач
скаутски
разузнавателен
съгледвач
търсач
разузнайте

Примери за използване на Разузнавателен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разузнавателен отряд 33.
Reconnaissance Detachment 33.
US разузнавателен самолет кацна аварийно в Русия.
US surveillance plane makes emergency landing in Russia.
Джоунс, 2-ри батальон, разузнавателен взвод.
Jones, 2nd Battalion. Recon Platoon.
Сформираме разузнавателен полк.
We're forming a Scout Regiment.
Разузнавателен въпросник, да!
Intelligence Checklist, yes!
Разузнавателен самолет е забелязал разрушител слеващ К-19.
A reconnaissance plane has spotted a destroyer… shadowing K-1 9.
На третия ден забелязахме"Дайна", кръжащ над конвоя. Разузнавателен самолет.
The third day we picked up a dina circling the convoy, a recon plane.
Всъщност, това е разузнавателен дрон.
Actually, sir, that's a surveillance drone.
Защитавайте този разузнавателен кораб на всяка цена.
Defend that scout ship at all cost.
Това е разузнавателен пункт от шесто ниво.
It's a level-six intelligence node.
Разузнавателен батальон.
Reconnaissance Battalion.
Първи разузнавателен батальон на.
1st Recon Battalion.
Как да си направим разузнавателен огън(бездимен огън).
How to make a scout bonfire(smokeless bonfire).
Томи, получих разузнавателен доклад от госпожа Нейгъл.
Tommy, I got a reconnaissance report from Mrs. Nadie.
Обучавате се да бъдете разузнавателен аналитик в Дам Нек?
You training to be an intelligence analyst at Dam Neck?
Само 1ви Разузнавателен.
Just first recon.
Изпрати разузнавателен кораб веднага.
Send out a scout ship right now.
Разузнавателен патрул с няколко руски пленници не стреляйте.".
Reconnaissance patrol with several Russian prisoners and no shooting.
На Европейски стратегически и разузнавателен център.
The European Strategic and Intelligence Center.
Сутринта бяхме наряд в голям разузнавателен обсег.
We have been detailed a long-range recon in the morning.
Резултати: 439, Време: 0.0896

Разузнавателен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски