РЕГИСТРИРАНИТЕ ПАРТНЬОРСТВА - превод на Английски

Примери за използване на Регистрираните партньорства на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Други страни от ЕС не признават регистрираното партньорство за еквивалентно на брак.
Other EU countries do not recognise registered partnerships as equivalent to marriage.
Често задавани въпроси- Регистрирано партньорство.
FAQs FAQs- Registered partnerships.
Регистрираното партньорство му осигурява австрийски паспорт.
A registered partnership ensures him an Austrian passport.
Регистрирано партньорство, включително дееспособността за сключване на регистрирано партньорство и положението на регистрирано партньорство;
Registered partnership, including capacity to enter into a registered partnership and registered partnership status.
Искове за издръжка Имуществени последици при брака и регистрираното партньорство.
Property effects of marriage and registered partnership.
Европейски портал за електронно правосъдие- Имуществени последици при брака и регистрираното партньорство.
European e-Justice Portal- Property effects of marriage and registered partnership.
В Нидерландия няма никаква съществена разлика между брак и регистрирано партньорство.
There are not that many differences between a marriage and a registered partnership.
С въвеждането на брака между партньори от един и същи пол, регистрираното партньорство стана излишно.
With the opening of marriage to same-sex couples, registered partnership has become superfluous.
Имуществени последици при брака и регистрираното партньорство.
Property effects of marriage and registered partnership.
В Нидерландия няма никаква съществена разлика между брак и регистрирано партньорство.
Now there is almost no legal difference between registered partnership and marriage.
При партньорства като граждански съюзи и регистрирани партньорства или фактически съюзи важат правила, различни от тези при браковете.
Partnerships such as civil unions and registered partnerships, or de facto unions apply different rules to those used for marriage.
общо жилище' само в случаите на регистрирани партньорства.
common home' only in the case of registered partnerships.
Новини Контакти предложения на ЕК за регламенти относно имуществения режим на„интернационални“ съпрузи и регистрирани партньорства.
Proposals of the EC for regulations on property rights of“international” married couples and registered partnerships.
брак, регистрирани партньорства, местоживеене и местопребиваване.
marriage, registered partnerships, and domicile and residence.
От днес започват да се прилагат регламентите на ЕС за изясняване на правилата, приложими към имуществения режим на международните брачни двойки или регистрирани партньорства.
The EU Regulations clarifying the rules applicable to property regimes for international married couples or registered partnerships apply as of January 29.
От днес започват да се прилагат регламентите на ЕС за изясняване на правилата, приложими към имуществения режим на международните брачни двойки или регистрирани партньорства.
The EU Regulations clarifying the rules applicable to property regimes for international married couples or registered partnerships apply as of this week.
По искане на две жени австрийският конституционен съд разгледа закон от 2009 г., който разрешава регистрирани партньорства на еднополовите двойки,
Austria's constitutional court examined a 2009 law that allows registered partnerships for same-sex couples
В 18 държави членки на ЕС, сред които и България, от днес започва прилагането на нови правила за имуществото на международните брачни двойки или регистрирани партньорства.
Malta is among the 18 EU member states where new EU Regulations clarifying the rules applicable to property regimes for international married couples or registered partnerships.
Днес Европейската комисия прие предложения, насочени към изясняване на правилата, приложими към имуществения режим на международните брачни двойки или регистрирани партньорства.
The European Commission adopted today proposals to clarify the property rights for international married couples or registered partnerships.
От днес започват да се прилагат регламентите на ЕС за изясняване на правилата, приложими към имуществения режим на международните брачни двойки или регистрирани партньорства.
The EU Regulations clarifying the rules applicable to property regimes for international married couples or registered partnerships apply as of today.
Резултати: 44, Време: 0.0722

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски