РУГАТНИ - превод на Английски

profanity
богохулство
ругатни
нецензурни думи
псувни
нецензурен език
сквернословието
вулгарности
груб език
профанните
curses
проклятие
проклинам
клетва
проклетия
прокълна
swearing
да се закълна
се заклевам
се кълна
клетва
псуват
нецензурни
abuse
злоупотреба
насилие
малтретиране
тормоз
нарушение
обида
посегателство
злоупотребяват
bluster
самохвалство
заплахи
ругатни
блъф
шум
expletives
ругатня
обида
obscenities
неприличие
сквернословие
мръсотии
непристойност
гнусотия
неприличното
цинизъм
гадост
обиди
bad words
лоша дума
мръсна дума
негативна дума
неприлична дума
зле една дума
добра дума
cursing
проклятие
проклинам
клетва
проклетия
прокълна
profanities
богохулство
ругатни
нецензурни думи
псувни
нецензурен език
сквернословието
вулгарности
груб език
профанните

Примери за използване на Ругатни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не използвайте ругатни пред учител, особено в присъствието на ученици.
You will not use profanity toward an educator, especially in front of his student.
Имаше викове, агресия и ругатни.
There was yelling, aggression and cursing.
И два процента от вас имат тенденция към крайни ругатни.
And two percent of you have a tendency to extreme profanity.
За може да има помирение от ругатни.
For there may be a reconciliation from cursing.
тя вече ме нападна с ругатни.
she's already assaulting me with profanity.
Не използвам повече ругатни.
I no longer use profanity.
Знаеш, че не обичам ругатни в дома си.
You know I don't like profanity in my home.
Без толкова ругатни, О Файф Томас.
Not so much swear words, 0 Five Thomas.
Пет ругатни, нали?
Five f-bombs, right?
Въздържаш се от вино, но от ругатни не се въздържаш.
You abstain from wine, but you do not abstain from insults.
Никакви ругатни.
No cussing.
Силвестър, не желая ругатни в този дом.
Sylvester, I don't want any cussing in this house.
Оригиналната революция очевидно била много по-мирна, без ругатни и псувни.
The original revolution had apparently been a fairly quiet affair, with no swearing and no bad language.
никакви пръдни и ругатни, ясно?
so no farting and no swearing, you got it?
Ако това негово поведение се преведеше с думи, те щяха да бъдат груби ругатни.
If these actions had been translated into words they would have been coarse insults.
Ще можете да кажете до пет ругатни.
And they said you could drop up to five f-bombs.
Боже, на живо сме.- И ужасните ругатни.
Geez, this is live.- And the cruel name-calling.
Употребата на случайни ругатни е свързана с повишена циркулация,
Use of occasional profanity has been linked to increased circulation,
ЕЗИК Гостите, използващи ругатни или обиден език,
Language Guests using profanity or abusive language,
Той ще му отплати с клетви и ругатни и вместо почит ще му въздаде безчестие.
And he will pay him with reproaches and curses, and instead of honour and good turn will repay him injuries.
Резултати: 132, Време: 0.1425

Ругатни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски