Примери за използване на Ръчна проверка на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
за което Бинев предлага държавите членки да разработят методи за ръчна проверка, чрез надлежно обучен персонал и/или да се снабдят с необходимото оборудване за механична проверка на истинността им.
по-голяма гъвкавост в избора на методи за установяване на истинността на монетите/избор между машинна и ръчна проверка/;
за което Бинев предлага държавите членки да разработят методи за ръчна проверка, чрез надлежно обучен персонал и/или да се снабдят с необходимото оборудване за механична проверка на истинността им.
Ръчната проверка на различни самоличности в съответствие с член 29;
Органа, отговарящ за ръчната проверка на различни самоличности;
Ръчната проверка на различни самоличности в съответствие с член 29;
Ръчните проверки на багажа се извършват селективно.
ДМС посочва органа, отговарящ за ръчната проверка на различни самоличности, в досието за потвърждение на самоличността.
За целите на ръчната проверка на различни самоличности, посочена в член 29,
Органът, отговарящ за ръчната проверка за различни самоличности, следва да преценява дали са налице множество ▌самоличности, отнасящи се до
Държавата членка, която отговаря за ръчната проверка на различни самоличности, уведомява държавата членка, която се е свързала с нея, за всяко такова удължаване заедно с причините за забавянето.
включително ръчната проверка на различни самоличности
отговарящ за ръчната проверка на различни самоличности, следва да има достъп до ДМС.
Уеб порталът използва тази препратка, за да извлече информацията за контакт на компетентния орган на държавата членка, която отговаря за ръчната проверка на различни самоличности.
Този орган на държава членка информира незабавно органа на държавата членка, отговорна за ръчната проверка на различни самоличности.
Информацията, посочена в параграф 4, се предоставя в писмена форма чрез стандартен формуляр от органа, отговарящ за ръчната проверка на различни самоличности.
Този орган на държава членка информира незабавно органа на държавата членка, отговорна за ръчната проверка на различни самоличности.
отговарящ за ръчната проверка на различни самоличности, преценява всяка връзка поотделно.
Тази проверка включва ръчни проверки на определени елементи, които не могат да се проверяват автоматично.
На всеки етап от процеса преводът преминава през комбинация от автоматизирани и ръчни проверки с цел да бъде открит