СБЛЪСКАХА - превод на Английски

faced
физиономия
личице
лицето
са изправени
се сблъскват
се изправят
се сблъска
срещат
изражението
облика
clashed
сблъсък
конфликт
стълкновение
клаш
се сблъскват
се сблъскат
сблъскването
met
отговарят
се срещнат
запознайте се
се срещат
чакай
да изпълни
отговори
confronted
се изправи
се сблъскват
да се изправя
да се противопостави
да се конфронтира
се противопоставят
се сблъскат
противостоят
encountered
среща
сблъсък
опит
досег
се сблъскват
срещнете
се сблъскате
се натъкне
се срещат
се натъкват
ran
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
experienced
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят

Примери за използване на Сблъскаха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Протестиращите отново се сблъскаха с турската полиция в Истанбул,
Protesters have clashed with Turkish police in Istanbul,
Експертите се сблъскаха с редица технически въпроси при новия Регламент за изпълнение относно дезактивирането, който влиза в сила на 8 април.
A number of technical issues have been encountered by experts with the new Implementing Regulation on Deactivation, which comes into force on April 8th.
Четирима от президентите на САЩ се сблъскаха със смъртта си чрез убийство по време на службата си.
Four of US presidents have met their deaths through assassination while in office.
Тъй като търговските компании се сблъскаха с един доста по-динамичен пазар в последните години, инвеститорите и финансовите институции откриха ново поле за действие.
In recent years, as commercial companies have been faced with a currency environment that has been more volatile, financial institutions and investors have found a new area to focus on.
г-н Рокфелер сблъскаха с г-н Champion,
Mr. Rockefeller clashed with Mr. Champion,
натовските войски се сблъскаха с новото евтино и смъртоносно оръжие на терористите- дронове, натоварени с бомби със свободно падане.
NATO troops were confronted with new lethal weapons used by militants- small drones equipped with unguided bombs.
Правителствените усилия за съживяване на икономическия растеж се сблъскаха с малко успехи
Government efforts to revive economic growth have met with little success
Париж и Рим се сблъскаха по редица въпроси,
The two governments have clashed on a variety of issues,
Разработчиците се сблъскаха с многобройни проблеми,
Developers are faced with numerous problems,
Много хора поне веднъж в живота си се сблъскаха с такива неприятности като раните в носа.
Each person at least once in his life has encountered such troubles as rashes on his face.
Регионът традиционно е доминиран от големите нефтени и газови компании, които се сблъскаха с трудна икономическа среда през 2014 г.
The CEE region is traditionally dominated by big oil& gas companies that were confronted with a very tough economic environment in 2014.
Цените на петрола се понижиха леко в азиатската сесия, тъй като очакванията, че основните производители ще продължат да намаляват предлагането се сблъскаха с опасенията относно слабия икономически растеж.
Oil prices edged slightly lower in Asian trading as expectations that major producers will continue to reduce supplies ran into worries about sluggish economic growth.
Много демонстрации се сблъскаха с насилието, като отговор от страна на органите на властта,
Many Arab Spring demonstrations were met with violent responses from authorities,
Европейските капиталови пазари се сблъскаха с милиарди долари изтичащи инвестиции в близките няколко седмици, поради ситуацията с Брекзит,
European capital markets have faced billions of dollars of outflows in the next few weeks due to the situation with Breckit,
Кандидатите, които ще поемат длъжността от Жан-Клод Юнкер като председател на Европейската комисия, се сблъскаха в телевизионно дебат в целия ЕС.
The candidates to take over from Jean-Claude Juncker as President of the European Commission have clashed in a televised debate broadcast across the EU.
нахлуващата сила, с която се сблъскаха.
intruding force they confronted.
По пътя на запад, за да Мазари Шариф, те почти със сигурност ще се сблъскаха на диворастящи сортовете индика В.
On their way west to Mazar-i-Sharif, they almost certainly would have encountered the wild growing C.
Правителствените усилия за съживяване на икономическия растеж се сблъскаха с малко успехи
Government efforts to revive economic growth have met with little success
Създателите се сблъскаха с множество проблеми
Developers are faced with numerous problems,
външният министър в оставка Леонид Кожара се сблъскаха лице в лице на Конференцията по сигурността в Мюнхен.
opposition leader Vitali Klitschko have clashed face to face at a security summit in Munich.
Резултати: 65, Време: 0.0493

Сблъскаха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски