СВИКАНИ - превод на Английски

called
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
convened
свиква
свика
се съберат
се събират
организира
проведе заседание
held
изчакване
дръж
притежават
проведе
имат
хванете
да побере
изчакайте
провеждат
заемат
summoned
призоваване
призове
извикай
повикайте
събери
свикай

Примери за използване на Свикани на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Предсрочните парламентарни избори бяха свикани, след като Сириза изгуби мнозинството си през август.
The snap election, the fifth in six years, was called after Syriza lost its majority in August.
Ако не бъдат свикани честни, свободни и прозрачни избори във Венецуела в рамките на 8 дни, Испания ще признае Хуан Гуайдо за президент на Венецуела", подчертава….
If a fair, free and transparent election in Venezuela is not convened within eight days, Spain will recognise Juan Guaido as the president of Venezuela,” Sanchez said in an official statement.
Тристранни разговори ще бъдат свикани на 18 октомври сутринта,
A trilogue will be called on 18 October in the afternoon,
Мемориалните служби ще бъдат свикани тази вечер в църква Св. Антоний тук, в Джърси Сити, за погребалната церемония на Реги Суарес.
Memorial services are being held tonight at Saint Anthony's Church in Jersey City for Reggie Warren.
Известните кредитори ще бъдат свикани от управителя или ликвидатора в изрично предвидените от закона случаи, когато е необходимо.
Known creditors will be convened by the administrator or liquidator in the cases expressly provided for by the law whenever required.
Ако правителството падне и бъдат свикани нови избори, целевата дата 1 юли може да бъде изпусната.
If the government collapses and a new election is called, the July 1st target may be missed.
Но на протестите в понеделник, свикани главно като открито неподчинение на властите,
But Monday's protests, held mostly in defiance of the authorities,
Епископи от цялата Империя били свикани да превъзмогнат кризата в императорския дворец, за който се смята, че е потънал под това езеро.
Bishops from across the Empire were summoned to solve the crisis in an Imperial Palace now thought to be submerged beneath this lake.
Извънредни сесии могат да бъдат свикани от Генералния секретар по искане на Съвета за сигурност
Special sessions shall be convoked by the Secretary-General at the request of the Security Council
След 25 юли в Женева са свикани две конференции на министрите на външните работи на Турция,
Two days later formal peace talks were convened in Geneva between Greece,
Демонстрациите под наслов„Справедливостта на първо място“ бяха свикани от Асоциацията на суданските професионалисти,
The“Justice First” marches were called by the Sudanese Professionals' Association,
През февруари 1787г. френските благородници са свикани на събрание от главния финансов контрольор,
In February 1787 French noblemen were summoned to an assembly by the controller general of finances,
трябва да бъдат свикани избори в рамките на 30 дни.
elections must be held within 30 days.
Извънредни сесии могат да бъдат свикани от Генералния секретар по искане на Съвета за сигурност
Special sessions are convoked by the Secretary General at the request of the Security Council
Демонстрациите бяха свикани от големите синдикати,
The demonstrations were called by major trade unions,
От полза е, че тези обсъждания са свикани с надеждата, а не с очакването за мир.
It helps that these discussions have been convened in the hope, rather than the expectation, of peace.
Но ако Чавес загуби преди 19 август, ще трябва да бъдат свикани нови избори в рамките на 30 дни.
But if Chavez is recalled before 19 August, new elections will be held within 30 days.
всички сътрудничещи компоненти ще бъдат свикани.
all cooperative components will be summoned.
Извънредни сесии могат да бъдат свикани от Генералния секретар по искане на Съвета за сигурност
Special sessions of the UN can be convoked by the secretary-general at the request of the Security Council
Тристранни разговори ще бъдат свикани на 13 юли сутринта преди приемането на позицията на Съвета;
A trilogue will be called on 13 July in the morning, before the adoption of the Council's position;
Резултати: 171, Време: 0.1317

Свикани на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски