СВИКАНИ - превод на Румънски

convocate
свика
призове
свиква
събере
призоваване
свикване
да призовава
да извика
organizate
организиране
провеждане
организира
проведе
провежда
свика
chemate
се обадя
извикам
повикам
викна
чема
призове
името
казваше
се обаждай
наричаше
convocat
свика
призове
свиква
събере
призоваване
свикване
да призовава
да извика

Примери за използване на Свикани на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В случай на технически обсъждания обаче по решение на КЗС могат да бъдат свикани съответни ad-hoc работни групи, които да бъдат
În cazul unor discuții tehnice, pot fi însă convocate grupuri de lucru ad-hoc relevante, compuse din experți tehnici din statele membre,
в седалището на Комисията, когато бъдат свикани от последната.
ședințele convocate de Comisie pot fi organizate și în afara sediului acesteia.
в седалището на Комисията, когато бъдат свикани от последната.
şedinţele convocate de Comisie pot fi organizate şi în afara sediului acesteia.
всички други събрания, свикани от Агенцията или нейните комитети.
cât și la toate celelalte întruniri convocate de Agenție sau de comitetele sale.
Ние знаем, че значителен брой от случаите, в които специфични вещества са били свикани всички риби в езерото
Știm un număr semnificativ de cazuri în care substanțele specifice au fost convocați toți peștii din iaz
от началото на производството, когато са свикани да предложат ликвидатора, когото те са избрали.
atunci când sunt convocați să propună un lichidator la alegerea lor.
Ако в срок от 8 дни във Венецуела не бъдат свикани справедливи, свободни
Dacă în decurs de opt zile nu vor fi convocate alegeri corecte,
Ако в срок от 8 дни във Венецуела не бъдат свикани справедливи, свободни
Dacă în decurs de opt zile nu vor fi convocate alegeri corecte,
ги представи на камарите, които дори и разпуснати, биват нарочно свикани и заседават в рамките на пет дни.
vor fi convocate special si se vor intruni in termen de 5 zile.
Че двата поместни събора по времето на патриарх Йеремия II през 1583 г. и 1593 г., свикани, за да осъдят дръзката промяна от папизма на решението на Първия вселенски събор за празнуването на светата Пасха,
Anume că două Sinoade locale din vremea Patriarhului Ieremia al doilea, din 1583 și din 1593, întrunite pentru a condamna încălcarea îndrăzneață, de către papalitate, a hotărârii Sinodului I Ecumenic cu privire la prăznuirea Sfintelor Paști, ar fi condamnat
Каракас заради изборни нередности- б. р.) трябва да бъде възстановено и че ако не бъдат свикани свободни, прозрачни
trebuie să fie reinstaurată şi că dacă nu vor fi organizate alegeri libere,
Свикали са втори Континентален Конгрес.
Au convocat al doilea congres continental.
Президентът е свикал спешна новинарска конференция за 2:00 ч.
Presedintele a convocat o conferinta de urgenta… pentru ora 14.
Сесията бе свикана, за да реши тревожен въпрос.
Am convocat această şedinţă pentru rezolvarea unei chestiuni neplăcute.
Губернаторът е свикал всички старейшини на племена.
Guvernatorul a convocat toţi şefii de trib.
Хърст е свикал събрание.
Hurst a convocat o sedinta speciala.
И кой е свикал това събрание?
Cine a convocat întrunirea aceasta?
Президентът на Южна Корея е свикал спешно заседание на националния съвет за сигурност.
Guvernul sud-coreean a convocat o reuniune de urgenta a Consiliului National de Securitate.
Свикал съм пресконференция за утре.
Am convocat o conferinţă de presă pentru mâine.
Частният съвет е свикал среща този следобед.
Consiliul personal a convocat o întâlnire în această după-amiază.
Резултати: 43, Време: 0.1438

Свикани на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски