Примери за използване на Chemate на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
alege să dea persoanei chemate un nume nou,
In 1950 cercurile crestine au fost chemate sa elimine influente imperialiste si sa cultive patriotismul,
De aceea, au fost chemate mai multe suflete pure,
În plus, parlamentele naționale sunt chemate să joace un rol important în dezvoltarea legislației UE în materie penală.
Celelalte două seminţii din sud au fost chemate“Iuda” şi au existat separate un pic mai mult, însă în cele din urmă, şi ei I-au întors spatele lui Dumnezeu.
În special, universitățile europene sunt chemate să stimuleze spiritul antreprenorial,
Autoritățile sunt chemate să raporteze cu privire la progresele înregistrate în prima jumătate a lui 2009.
Cu atâtea nave chemate să lupte cu forţele noastre am reuşit să ne strecurăm.
Fetele, unele dintre fete, cei care cred că-şi vor pierde slujba, sunt chemate în biroul lui.
au fost chemate acolo echipe de decontaminare chimică.
Dupa mai bine de jumatate de secol, rudele sunt chemate sa-și identifice morții.
Du-te în urmă cu 15 ani, vezi dacă poliţia sau protecţia copilului au fost chemate pentru o problemă între un părinte vitreg şi copil vitreg. Ştii ceva.
Și pentru a face pace nu este necesar să fie chemate Națiunile Unite să vină acasă, să facă pace.
au fost chemate la audieri„câteva sute de localnici”,
Structurile catolice sunt chemate să exprime sensul darului,
Dar exista speranta: au fost chemate ambarcatiuni mici si o flotila de“navemici” care au pornit de pe coasta de sud a Angliei pentru a aduce oamenii acasa, operatiunea cu nume de cod Dynamo.
Pentru că inginerii civili sunt chemate să lucreze pe proiecte mari, cu caracter interdisciplinar,
UE sunt chemate să intensifice procesul de adoptare
iar plata activităților acestora este egală cu cea primită de persoanele chemate în forțele armate.
care sunt chemate să activeze într-un sistem pluristratificat al protecţiei drepturilor fundamentale,